 
									Онлайн книга «Порхает мотылек в презренных небесах. Том 1»
| Двери дворца открылись, и оттуда вышел юноша чуть старше двадцати, с приятной внешностью и теплой улыбкой. Его глаза засияли при виде брата, и он поспешил к нему, не дав поклониться: – А-Хао, не думал, что ты примешь мое предложение! И дева Ся с тобой! Прошу, проходите скорее внутрь, не стойте на морозе. – Первый принц, ведите себя достойно, – раздался голос позади него. За Тай Шэньху шел мужчина, чей облик давал распознать в нем молодого ученого с красивым разрезом глаз и изогнутыми, подобно лепесткам ивы, бровями. Он был одет в строгие одежды цвета цин и теплый плащ с белым мехом. Остановившись напротив Тай Фансиня, мужчина поклонился: – Приветствую второго принца. – Рад видеть, что у советника Цю все хорошо. Значит, это и есть советник Цю Бин, приставленный к первому принцу с детства. Сложно сказать, сколько ему лет – лицо подобно цветку[59], а взгляд старше Цышань. Не мог ли это быть старик в молодом теле? – А-Бин, уже уходишь? – с разочарованием спросил первый принц. Советник Цю взглянул на него, и его взгляд заметно смягчился. – Прошу простить, что не смогу составить вам компанию, но меня ждут в Доме Цю. Надеюсь, первый принц угостит своих прекрасных гостей отменным вином и не даст заскучать[60]. Вновь поклонившись, Цю Бин не спеша покинул дворец. Тай Шэньху разочарованно покачал головой, позвав гостей за собой. Проведя их в главный зал, украшенный зелеными полотнами и нефритовыми украшениями, первый принц усадил Тай Фансиня и Ян Юмэй за большой стол, накрытый сладостями, при этом отпустив всех слуг. Хуанъянь невольно сглотнула при виде танхулу[61]и пряников со сладкой пастой анко[62]. С трудом отведя от них взгляд, она посмотрела на первого принца, который, казалось, действительно рад видеть своего брата. Первый принц Тай Шэньху – он же Тай Чжи[63]– уже успел прославиться своими добродетелями. Единственный ребенок императрицы И, он с детства окружен всем самым лучшим, начиная от теплых пуховых одеял зимой и нефритовых подушек летом и заканчивая людьми. Действительно удивительно, что Тай Шэньху смог вырасти и не отвернуться от брата. Как бы там ни было, Ян Юмэй придется рано или поздно убить его, иначе Тай Фансинь не станет императором. В отличие от Тай Фансиня, чьи одежды преимущественно темные и более скромные, одежда Тай Шэньху, наоборот, светлая, с тонкой золотой и зеленой вышивкой, а его волосы украшала корона-гуань из нефрита. Он не прекращал улыбаться, спрашивая у брата про жизнь и сам наливая гостям чай. – Для чего ты меня позвал? – наконец спросил Тай Фансинь спустя две пиалы чая. – Просто поговорить? Мог бы выбрать день получше. – А-Хао, не сердись на меня. – Первый принц схватил его за рукав, словно боялся, что тот встанет и уйдет. – Мне пришло приглашение от сановника Шэня. Его сын женится, и он приглашает нас. – Нас? – переспросил Тай Фансинь. – Я попросил, чтобы он пригласил и тебя, – вынужден был признаться Тай Шэньху с виноватой улыбкой. – Может, ты и не хочешь, но разве это не прекрасная возможность развлечься для девы Ся? Почему ты приплетаешь меня к своим планам? Ян Юмэй действительно не знала, радоваться ли ей, что у второго принца такой брат, или же сочувствовать. Как бы не пострадать от ветра и дождя[64]из-за такой доброты. Собирающийся ответить отказом Тай Фансинь замер, прежде чем вздохнуть. | 
