Книга Цветы пиона на снегу. Том 1, страница 179 – Моргана Маро

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 1»

📃 Cтраница 179

И тогда Вэнь Шаньяо заиграл. Мелодия растеклась по лесу подобно быстрому ветерку, разносясь по округе и притягивая невольных слушателей. Демоны обступили его, застыв на границе и жадно вслушиваясь в музыку, облизываясь при виде молодого юноши, чье мясо наверняка пришлось бы им по вкусу.

Когда мелодия закончилась, вперед вышли цзины – обнаженные и прекрасные, они не стеснялись своей наготы, а их слова медом вливались в уши.

– Какая прекрасная игра!

– Юный господин одарен.

– Не может ли он сыграть еще раз?

Их хитрые глаза следили за каждым его движением, за порханием пальцев над струнами и легкой улыбкой на губах.

– Я бы сыграл вам, но слишком беден, чтобы растрачивать свой талант зазря.

– О чем ты говоришь?

– Чего ты хочешь?

– Я лишь скромный музыкант, который играет на публику, и не отказался бы от подаяния. Если вы дадите мне то, что меня заинтересует, я сыграю вам еще.

Цзины обменялись удивленными взглядами, и вперед вышла молодая женщина, проведя ладонями по своей груди и бедрам.

– Как насчет нас? Наши тела совершенны, и ты можешь упиваться ими хоть целую ночь. Такая цена тебя устроит?

– Меня не интересуют плотские утехи, – покачал головой Вэнь Шаньяо.

– Как насчет наших хвостов?

– Зимы здесь не настолько суровые, чтобы кутаться в меха, – обыденным тоном ответил адепт.

– У нас есть еда – свежее мясо и рыба.

– Как жаль, что я не голоден.

Так продолжалось долго. Незаметно для них Вэнь Шаньяо наигрывал настолько тихую мелодию, что за голосами она была не слышна. Цзины же не сдавались, позабыв, что пришли съесть его.

– Тогда что же ты хочешь?! – не выдержав, спросил один из демонов. – Ты не хочешь ни нас, ни наши меха, ни даже сердца!

– Верно, всего этого мне не надо, но есть то, что вы можете мне предложить.

Демоны навострили уши, и Вэнь Шаньяо протянул к ним руку, но так, чтобы та не переходила через границу.

– Деньги. Дайте мне деньги, и я сыграю для вас.

– Ты хочешь всего лишь деньги?

– Да. На деньги я смогу купить себе женщину, чьи ласки утолят моих внутренних демонов, смогу вдоволь наесться и напиться, смогу даже переночевать на хорошей кровати, а не в лесу. Так что, если вы дадите мне денег, я порадую вас своей игрой.

Подумав, демоны не заставили его долго ждать, и вскоре рядом с чертой стоял внушительный мешок, наполненный как деньгами, так и украшениями, которые принадлежали убитым. Этого хватило бы не только на путь до гор Дуфанг, но и на приличную еду и ночевку.

– Теперь ты сможешь сыграть нам?

– Теперь – да.

Теневой гуцинь вновь запел, но спустя время звук изменился, став настолько жутким, что демоны перепугались. Зажав чувствительные уши, они закричали, заметавшись в разные стороны. Некоторые с ревом попытались напасть на Вэнь Шаньяо, но барьер обжег их руки, заставив еще сильнее взбеситься. Тьма вокруг вздыбилась, накатывая волнами на дом, но с шипением отстраняясь. Резкая, бьющая по самому сердцу музыка сводила с ума, заставляя бежать настолько далеко, насколько это было возможным.

Лишь с рассветом музыка стихла, и Вэнь Шаньяо облегченно выдохнул, взглянув на беспорядок вокруг. Обезумев, некоторые демоны повалили деревья, разбежавшись кто куда, а слабые умерли на месте.

Вынув из ушей затычки, Вэнь Шаньяо даже помассировал виски. Ему с трудом верилось, что Лу Чуньду выучил его этой ужасной мелодии, долго слушать которую было невозможно. Она была даже хуже его первых попыток, но выучить ее не составило особого труда. Все же портить Вэнь Шаньяо умел лучше, чем создавать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь