 
									Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 1»
| – И не жалеешь? – Ничуть. Только я ожидал, что мы каждый день будем ходить на охоты, а по итогу только опрашиваем местных, да и то меня зачастую здесь оставляют. Так что я только и могу, что сбегать с тренировок… Вэнь Шаньяо с трудом удержался, чтобы не фыркнуть. По сравнению с псом Лэном Вай Сянцзы действительно был ребенком, который не знает об ответственности. Для Лэн Шуана он наверняка та еще обуза, за которой не то что уследить – хоть как-то повлиять на нее невозможно. Впрочем, это может сыграть на руку, ведь если что-то случится с Вай Сянцзы, то в первую очередь понесет наказание Лэн Шуан, и доверие главы Ганшаня к нему пошатнется. Неужели из-за смерти Вай Сянцзы отношения главы клана и Лэн Шуана в прошлых жизнях были настолько холодны, что могли разрушиться в любой момент? Но в этот раз Вэнь Шаньяо сделает так, что пса Лэна с позором выкинут из Ганшаня. Он отомстит всем, кто в прошлом погубил его сестру и секту. Их безопасности ничто не должно угрожать. * * * Дверь в хижину открылась, и внутрь неторопливо вошел Лу Сицин. Пройдясь взглядом по книжным башенкам, уловив, как в тени шмыгнули духи-помощники, он взглянул на восседающего за столом мужчину в белых одеяниях. Младший мастер Лу задумчиво смотрел на чаши перед собой, барабаня пальцами по столешнице и всем своим видом показывая, что не настроен на разговоры. – Шиди[37], неужели тот мальчик доставил тебе неприятности? Лу Чуньду, с легким раздражением взглянув на незваного гостя, отвернул голову в сторону окна и ничего не сказал. Ожидавший услышать недовольство по поводу новонабранных адептов, Лу Сицин с удивлением взглянул на младшего мастера. Тот молчал, сосредоточенно смотря в окно и отчего-то хмурясь. – Шиди, все в порядке? – встревоженно спросил Лу Сицин. – Тебя что-то беспокоит? – Тот мальчишка… он неплохо разбирается в травах. – Ты про Ян Сяо? Скорее всего, он рос в деревне, так что может знать несколько лечебных трав. – Ты не понял, – негромко произнес Лу Чуньду, пронзив старшего мастера Лу своими холодными глазами. – Это знания не ребенка, что вырос в деревне. Там такому не обучают. Привыкший к этому взгляду, Лу Сицин не вздрогнул. – Возможно, я знаю ответ. Лу Чуньду приподнял бровь, веля ему высказаться. – Какое-то время он путешествовал с Ху Симао. Заклинатель нахмурился, что-то пробормотав под нос. – Почему ты спрашиваешь о нем? Этот ребенок тебя оскорбил? Лу Чуньду промолчал, и, сколько бы Лу Сицин снова ни спрашивал, тот старательно делал вид, что не слышит. В конце концов младший мастер встал из-за стола, скрывшись за ширмой, откуда раздался голос: – Ты слишком шумный. Проваливай. – Неужели ты заинтересовался этим адептом? – Я же сказал – проваливай, – послышался рассерженный голос младшего мастера Лу. – Мне не о чем с тобой говорить. Поняв, что ответа так и не добьется, Лу Сицин покорно ушел. * * * Вэнь Шаньяо с негодованием и уже нарастающим раздражением слушал не отстающего от него Вай Сянцзы. Казалось, тот не замолкал ни на миг, говоря буквально обо всем на свете: начиная с того, насколько слабо греет солнце на севере, и заканчивая нежным мясом здешней рыбы. От его голоса у Вэнь Шаньяо уже начинали чесаться руки: может, удушить его по-тихому, пока рядом никого нет? Из-за невнимательности часто кто-то падает с гор, а тела находят лишь через недели, а то и месяцы. | 
