Книга Цветы пиона на снегу. Том 1, страница 57 – Моргана Маро

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 1»

📃 Cтраница 57

– Младший мастер Лу, – с почтением приветствовал Лу Сицин и представил его Вэнь Шаньяо: – Это один из наших почтенных мастеров. Лу Чуньду.

Вэнь Шаньяо так и бросило в холод, и он через силу поклонился, пытаясь подавить дрожь в коленях. Нужно спасаться. Бежать отсюда как можно быстрее! Пока Демон в Белых Одеждах не забрал его жизнь!

– Снова наказание? – не отвлекаясь от весов, только и спросил Лу Чуньду.

Даже голос был ему под стать: холодный и бесчувственный.

– Верно. Могу ли я тебе это поручить?

Заклинатель не ответил, отмеряя нужное количество порошка и высыпая его в один из мешочков. Поняв, что Лу Сицин еще тут, он изогнул бровь:

– Я понял, можешь идти.

Старший мастер Лу улыбнулся, ничуть не расстроенный просьбой убраться, и покорно ушел. Дверь за ним с тихим стуком захлопнулась, и Вэнь Шаньяо нервно сглотнул, стараясь не смотреть на Демона. Может, он и выглядел как человек, вот только натура была зловещей. На какие только ужасы не был способен человек перед ним! Он не знал пощады, не знал, когда нужно остановиться, и, даже отруби ему ноги, все равно полз бы к намеченной цели.

– Книга про травы провинции И. Переписать первую главу, – не глядя на Вэнь Шаньяо, приказал Лу Чуньду.

Незаметно выдохнув, он поспешил исполнить поручение. Как же ему повезло! Это точно лучше, чем лезть в воду в поисках корня озерной лилии, а после быть сожранным обитающим там существом! Переписать так переписать.

Взяв нужную книгу в слегка потрепанной обложке, Вэнь Шаньяо положил ее на стол и оглянулся. Лу Чуньду молча указал на пол, где стопкой лежал пергамент, кисточки и чернила. Также молча взяв все принадлежности, Вэнь Шаньяо уселся напротив, открыл первую главу и для начала прочитал ее. Сборнику было уже несколько сотен лет, однако описанные в нем травы существовали и по сей день. Вот только их назначение, а также свойства были написаны неправильно.

Вэнь Шаньяо украдкой взглянул на не обращающего на него внимания Лу Чуньду. В голове созрел план: он перепишет книгу, но на свой взгляд. Это знатно разозлит Демона, который не терпит самоуправства. И тогда он выгонит Вэнь Шаньяо, веля ему больше никогда сюда не приходить! Прекрасно!

Загоревшись идеей, Вэнь Шаньяо незамедлительно приступил к ее исполнению, переписав на трех листах всю первую главу и со скромным видом протянув ее Лу Чуньду. Неохотно отвлекшись, тот весьма долго рассматривал написанное, и его брови постепенно сходились на переносице, делая облик заклинателя пугающим.

Отложив листы, Лу Чуньду внезапно поставил перед Вэнь Шаньяо пять чашек и мешочек с травой.

– Распредели травы.

Удивленно моргнув, тот послушно высыпал содержимое мешочка на стол. Пройдясь по травам взглядом и пошелестев засохшими листочками, он зачерпнул горсть и бросил в одну из чашек.

– Почему ты это сделал? – не переставая хмуриться, весьма резко спросил Лу Чуньду.

На миг Вэнь Шаньяо едва не упал от страха, но, сглотнув, заставив себя произнести:

– Это одна и та же трава, просто в разной степени зрелости. Весной она зеленая, летом желтая, а осенью черная.

Смотря на него нечитаемым взглядом, Лу Чуньду вышел из-за стола, скрывшись за ширмой. Его не было так долго, что Вэнь Шаньяо уже начал засматриваться на дверь, прикидывая, насколько далеко окажется от дома Демона прежде, чем тот обнаружит его пропажу. Вполне возможно, он смог бы добежать до моста, если только у мастера Лу не припрятаны в этом месте ловушки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь