 
									Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 2»
| Какими бы великими ни были мастера Лу, но одно дело сражаться в Царстве людей, а другое – в Царстве демонов, где твоя ци не восстанавливается, да вдобавок тратится в два раза быстрее. – Там есть целый дом, – заметил Вэнь Шаньяо. К сараю им сейчас было не подойти, так не лучше ли на время спрятаться? Демон кивнул, тихо свистнув и указав Лу Сицину на дом. Тот послушался, добив ближайшего Паразита и направившись следом. Только они зашли внутрь, как тут же заперли двери и окна на засовы, а потом начертили на стенах, потолке и полу защитные символы, вот только надолго их не хватит. Вдобавок если тот человек в маске вмешается, то никакие печати его не остановят. Лу Чуньду тяжело осел в центре комнаты, прикрыв раненую руку рукавом и всем своим видом призывая не обращать на его рану внимания. Однако Лу Сицин был не согласен с этим, он присел рядом и произнес: – Дай осмотреть. – Царапина, не более. – Яд сжег Хэпину лицо до костей. Думаешь, я поверю, что на тебе осталась всего лишь царапина? – На мне защитные одежды. – Тогда почему прячешь руку? Не дав Лу Чуньду ответить, старший мастер Лу схватил его за раненую руку, застыв при виде прожженной ткани. Защитный узор принял большую часть яда на себя, однако рука Демона была обожжена до черных волдырей и мяса, а кожа выглядела так, словно вот-вот слезет. Лу Чуньду выдернул руку из хватки Лу Сицина и как ни в чем не бывало заговорил: – Красная луна вскоре исчезнет, и проход в наше Царство закроется. Мы застрянем здесь, если не поспешим. – Вот только Паразиты не дадут нам этого сделать, – заметил Вэнь Шаньяо, прислонившись спиной к двери и вслушиваясь в шипение. – Значит, мне придется их отвлечь… – вздохнул Демон. – Собрался остаться здесь? – оборвал его Лу Сицин. – Кто сказал, что мы тебя бросим? – Разве это не твой любимый метод: бросать раненых на верную смерть? – не сдержался от шпильки Лу Чуньду. Лицо Лу Сицина побелело, и он сухо произнес: – Мастера Лу Ми нельзя было спасти. У нас не оставалось выбора. – Так оставь и меня, в чем проблема? – Твое ядро в порядке, так что, прошу, хватит уже упрямиться! Я не уйду отсюда без тебя, Чуньду, и лучше сам стану приманкой для Паразитов! Шифу нахмурился, уже собираясь возразить, но Вэнь Шаньяо молча подошел к нему и нажал на несколько точек на шее, заставив Демона без чувств упасть в руки удивленного Лу Сицина. – Вы бы спорили вечность. Я лишь ускорил процесс. Заклинатель вздохнул и согласно кивнул. Вэнь Шаньяо же бережно обмотал раненую руку Демона, мысленно прося того не убивать своего ученика после пробуждения. – У мастера Лу есть план, как отсюда уйти? – Я хотел стать приманкой, но теперь, когда Чуньду без сознания, ты не сможешь уйти вместе с ним. Надо придумать другой способ. Подумав, Вэнь Шаньяо достал из мешочка несколько вырезанных бумажных человечков, пролил на них кровь Лу Чуньду и начертил несколько грубых символов. Поймав настороженный взгляд заклинателя, он пояснил: – Приманка. Они побегут за ней, а мы уйдем. Лу Сицин послушно кивнул. Подняв собрата на руки, он подошел к двери. Вэнь Шаньяо осторожно отпер ее, и они взглянули в образовавшуюся щель, бросив вперед человечков. Паразиты тут же погнались за ними, но вскоре отстали, окружив алтарь, на котором лежало обезглавленное тело Лу Хэпина. Стоявший рядом с ним человек в маске уже снял с трупа всю одежду, вырезая обломком кости символы. Вэнь Шаньяо попытался различить их, одновременно с Лу Сицином выдохнув и прошептав: | 
