 
									Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 2»
| – Ян Сяо, Чуньду с тобой? Он в доме?! Не став ждать ответа, старший мастер Лу ворвался в дом, застыв при виде доули в крови. – Чуньду… где Чуньду? – прошептал он, растерянно взглянув на Ян Сяо. – Я… я не знаю… он пропал… – сипло произнес Вэнь Шаньяо. Поджав губы, Лу Сицин отправил в воздух амулет, что ослепил оранжевым светом, созывая часть заклинателей. Стоило им подоспеть под предводительством одного из братьев-близнецов, как Лу Сицин произнес: – Обыщите деревню. Если есть живые, ведите их сюда! Те подчинились, однако вернулись спустя пару минут растерянные и встревоженные. – Старший мастер Лу, мы нашли только трупы животных, – сообщил один из братьев-близнецов. – Судя по всему, они давно умерли, – закончил второй. – Людей тоже нет, – с разочарованием сообщил адепт. – А девочка… Вы не встречали девочку? – спросил Вэнь Шаньяо. – Никто не проходил через нас, – покачал головой Лу Сицин, сжав ладонь на рукояти меча. – Куда все делись? Стоило ему это спросить, как со стороны послышался оклик. Их звал Лу Хэпин, раскрыв перед старшим мастером Лу двери в старый сарай и показав сооруженный из обглоданных человеческих и животных голов алтарь с аркой. Вэнь Шаньяо не сдержал удивленного вздоха, взглянув на Лу Сицина и поняв, что тот тоже осознал, что перед ними. Врата в Царство демонов, созданные человеческими руками. Такое удавалось лишь единицам, и то чаще всего они умирали от истощения, так и не закончив начатое. Все же настоящие врата охраняли дети Гуана и Ухэя – каменные драконы шилуны, и пройти через них было невозможно. Для создания таких врат нужны десятки жертв, в том числе людей и животных, а также кроволуние, иначе врата вмиг разрушатся. Эти знания доступны немногим, даже Вэнь Шаньяо узнал об этом случайно в одной из жизней. – Охраняйте деревню. Если появится сильный враг, отходите к остальным, – велел адептам Лу Сицин, а затем обратился к Лу Хэпину: – Нам придется пройти через них. Заклинатель кивнул и первым шагнул в портал. За ним устремился Лу Сицин, а последним успел проскользнуть Вэнь Шаньяо, заметив удивленный взгляд старшего мастера и твердо произнеся: – Я не смог защитить своего мастера, а сейчас не брошу его в другом Царстве. Вдобавок он впервые побывает в Царстве демонов – было интересно посмотреть, как выглядит это место. – Держись за спиной, – не стал тратить время на споры старший мастер Лу. Выйдя из сарая, они сощурились от яркого солнца, сияющего на оранжевом небе. В воздух поднимались клубы черного дыма, а с неба падал пепел. Воздух тут был пропитан миазмами, вода ядовита, а дождь мог сжечь кожу. В остальном Царство демонов зеркально отображало Царство людей: те же реки, поля, горы, порой даже города, хоть и измененные. Это касалось и деревни: дома были более старыми и покосившимися, без дверей и с кривыми окнами. Землю покрывали множество следов ног самых различных форм и размеров, капли крови и куски оторванной кожи. Стоило заклинателям повернуть за угол, как они увидели вбитые в землю длинные колья, на которых были подвешены обезглавленные люди. Их тела оказались обескровлены, а одежда на груди порвана, являя вырезанные острым ножом незнакомые символы. Впереди виднелся сооруженный из досок алтарь, на котором лежала фигура в белых одеждах. Вэнь Шаньяо вмиг узнал Лу Чуньду и бросился к нему, но, так и не успев подойти, отпрыгнул в сторону. Кровь под их ногами внезапно ожила, липкими щупальцами обвив ноги двоих заклинателей и заставив их опуститься на колени. Ткань одежд зашипела от темной энергии, и в воздух поднялись красные клубы дыма, однако отпускать своих заложников кровь не собиралась. | 
