Книга Цветы пиона на снегу. Том 2, страница 103 – Моргана Маро

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 2»

📃 Cтраница 103

Вэнь Шаньяо быстро оглядел помещение, но ничего необычного не нашел, разве что света было мало.

– Западная комната свободна. Идите туда.

В отведенной им комнате стояли ящики, открыв которые они увидели лишь пыль от зерна.

– Паразитам нужна еда, – тихо заметил Лу Чуньду. – Много еды.

– Когда в тебе живет еще одно существо, то есть хочется в два раза больше, – подтвердил его слова Вэнь Шаньяо.

– Так в тебе кто-то живет?

– Шифу…

Демон усмехнулся, закрыл крышку и сел на ящик, погрузившись в молчание. Походив немного по комнате, Вэнь Шаньяо все же покинул ее, тут же встретившись с неодобрительным взглядом старухи.

– У вас тут не любят чужаков, – заметил он, разглядывая девочку, которая с интересом смотрела на него.

– Нам и без чужаков проблем хватает.

– Из еды у вас только зерно, так почему не сходите в ближайший город?

– Здесь остались одни старики, а они далеко не уйдут.

– Разве к вам каждую неделю не приезжают люди из города?

Старушка лишь фыркнула, развернулась и ушла в свою комнату. Вэнь Шаньяо отчасти с облегчением выдохнул. Подойдя к ребенку, он присел напротив и тихо спросил:

– Ты не знаешь, приходили ли сюда еще люди?

Та задумалась, с опаской взглянув на дверь. Поняв намек, Вэнь Шаньяо начертил на дереве защитный знак.

– Она нас не услышит, можешь говорить.

Однако девочка лишь помотала головой, постучав пальцами по горлу. Тогда стало ясно – она немая, и Вэнь Шаньяо спросил:

– Ты знаешь иероглифы?

Та покачала головой, достала из складок юбки осколок угля и прямо на столе нарисовала несколько фигур с длинными вытянутыми шеями. Узнав в них Паразитов, Вэнь Шаньяо вновь спросил:

– Они еще тут?

Девочка неуверенно пожала плечами.

– Они ведь не уходили, да?

Она закивала.

– Ты знаешь, что они хотели от вас?

Девочка нарисовала угловатые образы животных: куриц, собак, свиней и коров.

– Они нападали на вас? – осторожно спросил Вэнь Шаньяо. – Причиняли вам боль?

Девочка поджала губы, а потом все же раскрыла рот и продемонстрировала отрезанный язык. В это время в комнате старухи раздались шаги, и ребенок быстро стер рукавом рисунки. Вэнь Шаньяо тут же ушел к Лу Чуньду и рассказал все, что узнал.

– Тогда где они могут быть? – сев прямо на пол, задумался Вэнь Шаньяо.

– Возможно, у нас под носом, – не раскрывая глаз, ответил Демон.

Ученик, склонив голову, взглянул на дверь и вновь на шифу.

– Думаете, они сменили тела? Паразиты и на такое способны?

– Не знаю.

Если это действительно так, то у них серьезные проблемы. В таком случае отследить Паразитов с каждым разом становится все сложнее и сложнее, а если они заменили всех жителей деревни… то Вэнь Шаньяо и Лу Чуньду в ловушке.

Стук в дверь заставил вздрогнуть, и на той стороне послышалось ворчание:

– У нас осталось немного еды.

Вэнь Шаньяо уже собирался отказаться, как Демон поднялся на ноги и покинул комнату. Первому ничего не оставалось, как последовать за ним, послушно сев за стол, где стояли две глубокие тарелки с жидкой похлебкой темно-бурого цвета. Уловив запах мяса, Вэнь Шаньяо спросил у старухи:

– Мы не заметили в деревне животных.

– Все собаки передохли, а коровы и свиньи в сарае, – сухо ответила та. – Ешьте, иначе я заберу еду.

Вэнь Шаньяо с недоверием взглянул на суп, краем глаза заметив, что Лу Чуньду с интересом рассматривает похлебку, и, когда старушка отвернулась, Демон выловил палочками сваренную фалангу пальца. Резкая дурнота накатила на Вэнь Шаньяо, и он дернулся, случайно скинув со стола миску. Кровавая еда разлилась по полу вместе с ошметками сваренного мяса и риса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь