Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 2»
|
Пальцы зудели от напряжения, и, отпустив мыльный корень, Яо Фэн прижала ладони к разгоряченному лицу. Какого же труда ей стоило держаться перед Ю Хо и этими нюй юэ! Ее трясло от одной только мысли, что можно так легко отнять чью-то жизнь, хотя больше пугало то, что гость собирался с ней сделать. Поиметь словно животное, а затем бросить растерзанное тело. Были ли среди жен Ю Хо те, с кем так же обошлись? И кто не смог потом об этом рассказать из-за съедающей вины? Яо Фэн просидела в воде так долго, что успела задремать, но мелодия гуциня разбудила ее. Рядом лежала одежда, а на ней деревянная коробочка с мазью. Взяв ее и открыв, Яо Фэн аккуратно нанесла густой белый крем на синяки и порезы; первые на глазах побледнели, вторые же затянулись, оставив едва заметные следы. – Хвала Цзинь Хуэю, – не сдержала облегченного вздоха Яо Фэн. Одевшись, девушка с трудом встала. Стоило ей дойти до кровати, как она без сил упала на нее. На удивление уснуть получилось сразу, даже кошмары не тревожили, а проснулась она от музыки Гэцюя. С трудом раскрыв глаза, девушка еще некоторое время смотрела в потолок, не зная, что делать. Нужно все же извиниться перед Ю Хо хотя бы за то, как она перед ним предстала, еще и от помощи отказалась. Вздохнув, Яо Фэн все же встала, привела себя в порядок и первым делом зашла на кухню. Найдя шкаф с сотней ячеек чая, девушка отсыпала в чайник сухие листья с кусочками ягод и залила их горячей водой. Взяв поднос, она направилась к кабинету Ю Хо, неуверенно замерев перед дверьми и все же шагнув вперед. В комнате пахло благовониями и чернилами. За столом, читая бамбуковый свиток, сидел Ю Хо, который тут же поднялся при виде Яо Фэн. – Я приготовила чай, – негромко произнесла девушка, стараясь не поднимать взгляда. – Если господин Ю не против, мне бы хотелось его угостить. – У меня в горле как раз пересохло. Поставив поднос на низкий столик, Яо Фэн аккуратно разлила чай, краем глаза заметив, как осторожно подходит демон, словно боясь ее спугнуть. Сев напротив, он поднес чашку к лицу, вдохнув приятный аромат, и сделал глоток. – Не знал, что жриц еще учат заваривать чаи. – Я часто это делала, когда была служанкой при храме. Если господин Ю захочет, я могу заваривать чай только ему. – Хочу, – внезапно произнес Ю Хо. Не ожидав столь быстрого ответа, Яо Фэн растерялась, но все же кивнула. – Я вчера повела себя весьма неучтиво. Прошу простить. – О чем это ты? – приподнял бровь демон. – Мое поведение и наказание нюй юэ… – Ты повела себя как хозяйка Гэцюя, – перебил ее Ю Хо, допив чай. – Именно этого я и ждал от тебя. Ты не позволила им унизить себя, не испугалась, что я поверю им, и показала, что с тобой не стоить играть. Ты даже убила того демона своими руками. Моя Сяофэн действительно великолепна. В его словах не было и тени насмешки, лишь плохо скрываемый восторг, даже имя Яо Фэн он произнес с нежностью, отчего девушка слегка покраснела. – Мы не понесем наказание за убийство демона? – осторожно спросила она. Ю Хо фыркнул, налив себе и ей чай. – Даже если у этого жалкого червя есть кто-то, кто о нем печется, то он вначале подумает, дорога ли ему шкура, прежде чем сунется за местью сюда. Все мои гости знают, что к хозяйке Гэцюя никто не смеет прикоснуться без ее позволения и только она решает судьбу провинившегося, я же исполняю ее волю. Слишком много демонов не поверило в это, и теперь их души томятся в Царстве призраков под надзором Умина. |