Книга Цветы пиона на снегу. Том 2, страница 204 – Моргана Маро

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 2»

📃 Cтраница 204

– Я выиграла.

– И правда, – задумчиво ответил Ю Хо, выпустив губами серый дым. – Я думал, Господин преувеличивал, говоря, что ты обыграла его в вэйци.

– Мне повезло, что господин Хуа не воспринял меня всерьез.

– Жаль, я не видел его проигрыша. Наверняка занятное зрелище.

– Весьма, – улыбнулась Яо Фэн, собирая черные камешки в мешочек. – Еще когда я была служанкой, нас учили играть в вэйци. Зачастую старшие жрицы и настоятельницы развлекали себя этой игрой – порой так даже решали, кто следующий будет вести службу.

– Ты скучаешь по жизни жрицы? – внезапно спросил Ю Хо, закурив трубку.

Задумавшись, Яо Фэн отложила мешочек с черными камешками.

– Больше нет, чем да. Такая жизнь не всем придется по душе: каждое утро начиналось с мольбы принцессе Син, после шли долгие службы – порой нужно было благословить талисманы, иной раз провести церемонию бракосочетания или поминок. Редко когда удавалось побыть наедине с собой. У принцессы Син хоть и не так много храмов, как у Цзинь Хуэя и принцессы Юэ, но очень многие обращаются к ней, особенно если больны дети.

– И она помогает?

– Когда мы становимся жрицами, то нам дают выпить вина, в котором сила принцессы Син. Ее не так много, но этого хватает, чтобы благословить амулеты или защитить детей от демонов. Эта сила не копится, как думал юный господин Мо, и раз в неделю нам приходится пить это вино. На вкус ужасно, – поморщилась Яо Фэн. – Не знаю, из чего его варят, но я рада, что мне больше не нужно его пить.

Ю Хо не сдержал усмешки, которая пропала сразу, стоило раздаться тревожной мелодии Гэцюя. У Яо Фэн даже мурашки пробежали по спине.

– Это…

– Господин, беда! – ворвалась в комнату А-Ин, упав на колени.

– Говори.

– Заклинатели напали на поселение демонов! Госпожа Мэй сейчас там!

Ю Хо настолько резко поднялся, что опрокинул стол. Протянув руку, он выхватил из пустоты меч в черных ножнах и направился к выходу из Гэцюя.

– Постой! – нагнала его Яо Фэн.

– Оставайся здесь, я сам разберусь.

– Если там есть раненые, то я смогу помочь, – перехватив его руку, заметила Яо Фэн.

– Заклинатели могут узнать тебя.

– Не узнают, если я изменю лицо.

Девушка схватила из рук следовавшей за ним А-Ин браслет, быстро надела его и упрямо взглянула на Ю Хо. Тот поколебался лишь мгновение, прежде чем кивнуть, а затем перехватил ее руку, и они направились к дверям.

– Спрячься, когда мы придем. Найди раненых и уведи их подальше от заклинателей. Если они тебя поймают, то убьют.

Яо Фэн послушно закивала.

– Госпожа, возьмите. – Старшая служанка отдала ей подаренный Хэйанем кинжал и кусочек белого малахита. – Если вы окажетесь в опасности, бросьте этот камень на землю. Он отвлечет людей.

Поблагодарив А-Ин, Яо Фэн следом за Ю Хо прошла через красную ткань, тут же почувствовав обдавший лицо холодный ветер. Сморгнув пелену, девушка пораженно ахнула, невольно сжав ладонь Ю Хо. Между высокими соснами стояли деревянные дома с сорванными с петель дверьми. Некоторые крыши полыхали, и огонь перебирался на стоящие рядом деревья. На утоптанном десятками ног снегу была разбрызгана красная и черная кровь; валялись обезображенные тела как людей, так и демонов.

Холод пробрался под кожу Яо Фэн, и сердце на миг сдавило. Боясь толком вдохнуть, она следом за Ю Хо прошла по разрушенной деревне, высматривая затаившихся заклинателей, однако никого не было. Ушли? Или выжидают, когда лучше напасть?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь