Книга Цветы пиона на снегу. Том 2, страница 94 – Моргана Маро

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 2»

📃 Cтраница 94

Укрывшись в тени кости, подобно арке нависающей над головой, Вэнь Шаньяо стер с лица пот. Он зашел слишком далеко в погоне за демонами; оставаться здесь в одиночку было небезопасно. Перекусив, Вэнь Шаньяо перебрал на поясе черные амулеты. Он поймал не всех Журавлей – трое еще где-то скрывались, но гнаться за ними уже не было желания. Лишившись Хэй Цзи, они не смогут ничего сделать и поймут, что лучше притихнуть. Вэнь Шаньяо и так разбросал доказательства причастности Журавлей к гибели нескольких заклинателей.

Ветер донес запах крови, заставив встрепенуться и оглядеться. Вэнь Шаньяо с неохотой встал и все же пошел на запах, вскоре заслышав звон мечей и крики. Идти дальше он не решился и послал вперед тень. Взобравшись на ближайшую скалу, та взглянула на развернувшуюся бойню: заклинатели сражались друг с другом. На земле валялись как мертвые демоны, так и люди. Живые же, с потемневшими глазами и вздувшимися на лицах венами, с криками нападали на собратьев. Наблюдавший за ними Вэнь Шаньяо не спешил вмешиваться, пытаясь отыскать причину помутнения рассудка и запоздало заметив поодаль человека. Тот сидел в тени, в черных одеждах без отличительных знаков. Это точно был не Журавль и не заклинатель из Ганшаня, а больше ни у кого и не было черных одежд.

Лицо человека Вэнь Шаньяо так разглядеть и не смог – его скрывала простая белая маска с прорезями для глаз. Казалось, он скучает, безразлично смотря на убивающих друг друга заклинателей и перебирая пальцами струны пипы. Музыки не было, но было нечто иное: энергия, что подавляла волю и обращала друзей во врагов. Будь тут Лу Чуньду, то наверняка узнал бы эту мелодию и попытался ей противостоять, а его ученик мог лишь прятаться.

Оставшийся в живых последний заклинатель, недолго думая, перерезал себе горло. Только тогда человек в черном встал, отложил пипу и потянулся. Он неторопливо обошел трупы, пинками переворачивая некоторые из них на спины. Несколько раз остановившись, человек склонился и уронил крохотное черное зернышко между губами заклинателей. Когда мужчина вернулся на место, он вновь перебрал пальцами струны пипы, и мертвые заклинатели вздрогнули и начали подниматься. Раны на их телах затягивались, но взгляд оставался мутным. Они напоминали восставших сыжэней, только от них не веяло темной ци.

Дослушав игру на пипе, заклинатели развернулись и неторопливо ушли прочь. Их глаза постепенно начали проясняться, движения обрели плавность и легкость, кто-то даже обмолвился с другими парой фраз. А человек в маске, спрятав пипу, сжал в руке красный шарик и растворился черной дымкой. Вэнь Шаньяо разочарованно цыкнул, взяв в руку горсть красного песка и подбросив его в воздух. Пока тот не упал, он быстро создал пальцами печать, и песчинки поспешили к заклинателям, незаметно прилипнув к их одежде, волосам и коже.

Удовлетворенно взглянув на свои руки, Вэнь Шаньяо улыбнулся. В прошлом из-за недостатка ци такие печати давались ему с трудом, а со второй ступенью он может начать их практиковать.

Подождав, когда мертвецы уйдут, он выбрался из укрытия. Отчего-то по коже ползли мурашки, а духота сменилась ознобом. Это и есть те самые личинки Паразитов, которые захватывают тела? Но разве Шэнь Лэйбао не говорил, что они не способны подчинить людей? Или это новый вид Паразитов? Вдобавок еще этот человек… не про него ли заикался Хэй Цзи?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь