Книга Цветы пиона на снегу. Том 3, страница 104 – Моргана Маро

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 3»

📃 Cтраница 104

– Если ты нальешь мне чай, то я приму твои извинения.

Иллюстрация к книге — Цветы пиона на снегу. Том 3 [i_009.webp]

Белый Мор

Иллюстрация к книге — Цветы пиона на снегу. Том 3 [i_010.webp]

За столом сидели трое: Свирепая Львица, Демон в Белых Одеждах и Король Бездны. В руках они держали пиалы с горячим чаем, к которому притронулась разве что госпожа Бао.

– Волк рассказал нам о твоем пленении, – произнесла она, внимательно глядя на Вэнь Шаньяо. – Я ознакомилась с представленными отчетами и хочу знать лишь одно: что на самом деле там происходило?

– Вы не верите словам волка? – удивился Вэнь Шаньяо.

– Верю, но не доверяю полностью. Услышать все из уст того, кто дольше всего там пробыл, будет правильней.

– Ваша правда, – неохотно согласился он. – Я не знаю всех деталей, но Ни Цзан стоял за освобождением Фуланьу. Он заманивал заклинателей в клан, а демоны их убивали, впоследствии используя ядра для увеличения своих сил. Это Ни Цзан был тем, кто заразил людей в Цзеши, чтобы собрать там как можно больше заклинателей и передать их ядра Фуланьу.

– Во время его пребывания в клане мы нашли в озере кровь одного из детей Хаоса, – припомнил Демон. – Это могло быть его рук дело – отравить и наш клан скверной. Вдобавок после его отъезда пропало несколько копий трактатов об увеличении ци.

– Он хотел перешагнуть несколько Ступеней?

– Ему не хватало своей ци, чтобы беспрепятственно находиться подле Фуланьу, – покачал головой Вэнь Шаньяо. – Я знаю, что он часто покидал клан…

– Ты все время был там?

– Да. Осматривавший меня лекарь сказал, что еще немного, и мои меридианы были бы разрушены.

– И у тебя не случилось отклонения ци? – прищурилась госпожа Бао.

– Нет, но меридианы были серьезно повреждены.

Явно не веря, она жестом велела дать ей руку и, прикоснувшись пальцами к запястью Вэнь Шаньяо, закрыла глаза. Легкое покалывание пробежало от затылка до самого копчика, заставив его задержать дыхание.

– Волк и правда подоспел вовремя, – убрала руку Львица, подперев ею подбородок. – Как Ни Цзан удерживал тебя?

– Перерезал сухожилия на ногах и запер в темнице после того, как я попытался сбежать. Если ему не нравились мои слова или действия – бил, порой пытал, – сглотнув, признался Вэнь Шаньяо. Эти слова лишь доказывали то, насколько он слаб и бесполезен.

– Он пытался что-то разузнать?

– Нет.

Госпожа Бао задумалась, начав вслух рассуждать:

– За все время твоего плена Ни Цзан не предпринял ни единой попытки связаться с нами ради выкупа. А также не намеревался вызнавать секреты Байсу Лу… Тогда для чего ему нужен был ты?

Вэнь Шаньяо не ответил, опустив взгляд и уставившись на так и нетронутую пиалу с чаем. Почувствовав его неуверенность, Лу Чуньду негромко произнес:

– Мы узнали достаточно, не так ли, госпожа Бао? Я бы хотел, чтобы мой ученик наконец отдохнул, если вы позволите.

Одарив нечитаемым взглядом сначала ученика, а потом и учителя, Львица все же кивнула. Поднявшись из-за стола, она произнесла на прощание:

– Позаботься о нем, Чуньду.

Дождавшись, когда госпожа Бао уйдет, младший мастер Лу заговорил:

– Тебе не обязательно рассказывать мне все, так что…

– Я был «печью».

Эти слова удивили Лу Чуньду больше, чем внезапное появление ученика.

– Повтори.

– Я был «печью», – взглянув на шифу, в бессильной злобе произнес Вэнь Шаньяо, чувствуя, как к горлу подступает тошнота.

– На твоем теле есть цветок мэйхуа? – негромко спросил Демон.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь