 
									Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 3»
| – Господа, вы принадлежите к какой-то школе? – Одна из служанок скользнула к мужчинам. – Мы пилигримы, что пришли поздравить главу Хэ, – со всем почтением ответил Господин. – Тогда прошу за мной. Служанка отвела их к самому дальнему ряду у стены, усадила вместе и, налив вина, упорхнула раньше, чем демон задал ей вопрос. Рядом с ними сидели пилигримы, с которыми Господин тут же заговорил: – Братья на пути совершенствования, не подскажете, где же сам господин Хэ? Я вижу его адептов и мастеров, но самого главы нет. – Наверняка со своим новым советником, – ответил один из пилигримов. – У господина Хэ так часто меняются советники? – На удивление, да. Каждый год – новый советник, однако этот господину Хэ явно запал в душу, – странно усмехнувшись, заметил второй пилигрим. – Раньше место советника занимала сестра главы – Хэ И. Способная женщина, вот только давно ее что-то не видно. – Нынешний советник у главы Хэ и правда интересный – не припоминаю, чтобы эту должность получали столь молодые люди. – Впрочем, он мог стать советником не за свои знания, – заметил пилигрим. – Господин Хэ падок на красивые вещи, и люди не исключение. Брату стоит подождать – глава Журавлей вскоре объявится, и наверняка со своим новым советником. – Благодарю, – склонил голову Господин. Взяв пиалу с вином, демон спрятал ее за тканью доули и не спеша отпил. Ши Фэнми последовал его примеру, поморщившись от кислого вина. Им оставалось только ждать, когда придет сам глава Хэ, и хоть Ши Фэнми не знал, что Господин намерен делать, его пальцы дрожали от нетерпения. Постепенно зал полностью заполнился. За столами, переговариваясь и восславляя Журавлей, сидели заклинатели из всевозможных школ и пилигримы. Зал гудел от голосов, звона посуды и мелодии, которую исполняли служанки. Вдруг перезвон колокольчиков заглушил все звуки, и в зал неторопливо вошел глава Хэ. Заклинатели тут же поспешили подняться, из-за голов Ши Фэнми не смог его рассмотреть и, поприветствовав вместе со всеми, сел обратно. Глава Хэ был стройным мужчиной с заостренными скулами и недобрым взглядом. Поднявшись на возвышение, он важно уселся в кресле, сверху вниз смотря на собравшихся гостей. Его пальцы украшали дорогие кольца, а в пучке волос виднелась шпилька из зеленого малахита. По правую руку от него стоял мужчина в черно-зеленых одеждах – видимо, один из старших сыновей, с грубым лицом, словно высеченным из камня, и шрамами на глазах. По левую же – юноша в одежде Журавлей, стройный и прекрасный, словно яшмовая ветвь, он привлекал взгляды всех собравшихся. Ши Фэнми чувствовал в этом человеке невиданную силу, которая переплеталась с хрупкостью, и нежность, граничащую с жестокостью. Этот юноша пугал и в то же время располагал к себе одним лишь взглядом черных бездонных глаз. – Я рад, что достопочтенные заклинатели навестили эту скромную школу, – взяв в руки чашу и поднявшись, произнес глава Хэ. Его голос эхом раздался в зале. – В этом году школе Черного Журавля исполняется две тысячи лет. Может, наш основатель не принимал участия в свержении Хаоса и не бился рука об руку с самим Цзинь Хуэем, однако своей богатой историей мы можем посоперничать с кланами. Прошу, наслаждайтесь сегодня едой и вином! За Журавлей! Заклинатели радостно вторили, а потом принялись за кушанья и разговоры. Ши Фэнми тоже ел, то и дело поглядывая в сторону главы Хэ и его советника. Последний склонился к главе и что-то нашептывал ему, а тот лишь сдержанно улыбался. Ши Фэнми старался запомнить все: лицо с приподнятыми уголками бровей, глаза феникса и заплетенные на голове косички со сверкающими в них колечками из серебра с камешками лазуритами. | 
