Книга Цветы пиона на снегу. Том 4, страница 141 – Моргана Маро

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Цветы пиона на снегу. Том 4»

📃 Cтраница 141

Главный зал гудел подобно улью – чиновники и министры оживленно обсуждали насущные дела за чашей вина, танцовщицы кружились, вздымая ткани своих платьев, а музыка гремела в ушах. Она была не приглушенной и едва улавливаемой за разговорами, а громкой и перебивающей.

Во главе пира, похожий на откормленную свинью, восседал император Тоу. По сравнению с прошлым разом он стал еще толще и больше и сейчас, с трудом помещаясь на троне, поедал все, что было перед ним на столе. Его лицо заплыло от жира, и между складками едва угадывались маленькие глазки. Никакой наряд не мог бы скрыть его огромный живот.

Чуть ниже, даже не прикасаясь к еде, сидел Тоу Цанбай. Седые волосы украшали заколки из малахита с голубыми камнями, а одежда была подбита белым мехом. Даже в теплом помещении слабому и беспомощному телу Вэньи было холодно.

Сев у стены, Вэнь Шаньяо осмотрелся. Тоу Сецзы и Ни Цзана еще не было, как и императрицы, однако он заметил первую наложницу императора с дочерью, и если наложница смотрела на всех с высокомерной улыбкой, словно зная, что произойдет, то ее дочь прятала глаза. Принцессе Тоу Цуй было явно неприятно находиться здесь, но возразить матери она не смела.

– Императрицы опять нет? – прошептал кто-то рядом с Вэнь Шаньяо.

– Она не любит такие мероприятия…

– Второй наследник тоже опаздывает, – зацокали языком. – Отец-император будет злиться.

Служанки разносили еду и напитки, на их лицах застыли фальшивые улыбки, а взгляды были стеклянными. Вэнь Шаньяо заметил это слишком поздно, когда короткий ножик скользнул по шее. Боль яркой волной обожгла голову и плечи, и кровь брызнула на стол. Несколько чиновников, захлебываясь в собственной крови и стонах, упали и затихли, музыка тут же оборвалась. В тишине раздался испуганный вскрик принцессы и прогремевший голос императора:

– Что, во имя Неба, тут происходит?!

Одни чиновники в ужасе повскакивали с мест, другие же даже не обратили внимания на резню, продолжая как ни в чем не бывало есть и пить. Служанки, подобно куклам, застыли над трупами, пустыми глазами смотря перед собой и неестественно улыбаясь.

Двери распахнулись, и в зал ворвался холодный зимний ветер с кружащимися снежинками. Тоу Цанбай поднялся с места, а за его спиной тут же оказалась тень Хэ Гоу, даже без оружия внушавшего страх.

– Кажется, мы припозднились, – произнес Тоу Сецзы, как ни в чем не бывало входя в зал. – Все веселье началось без нас.

За ним, не скрывая улыбки, появился Ни Цзан, на чьей шее свернулась змея, поглядывающая на собравшихся желтыми глазами. Следом, в черных одеждах с отличительными знаками второго принца в виде ястреба, шли стражники с обнаженными мечами.

– Здесь запрещено оружие, и ты это прекрасно знаешь, – громко произнес Тоу Цанбай, сверху вниз глядя на брата. – Убирайся, пока отец-император не разозлился.

– Старший братец, рад видеть тебя в здравии! – обратился к нему Тоу Сецзы с усмешкой. – Пора нам с тобой наконец поговорить.

– С оружием? – приподнял бровь Тоу Цанбай. – Не вижу смысла. Ты уже развел столько грязи, что мне неприятно даже в мыслях находиться с тобой в одном помещении. Уходи.

Улыбка на лице Тоу Сецзы дрогнула, став кровожадной. Он махнул рукой, и двери закрылись, а стражники рассредоточились по залу, заставив даже тех чиновников, что прежде сидели спокойно, занервничать.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь