Онлайн книга «Предательство по-драконьи. Осколки любви»
|
— Я так боялась, что ты умер, — вдруг произнесла Вера. Я присел на корточки, чтобы компенсировать огромный рост. — Ну что ты. Разве со мной могло случиться что-то плохое? Видишь, даже гора не смогла меня сломить. — Я тоже так говорила маме, но она всё равно купила мне чёрное платье, — пожаловалась сестра, пока я стирала её солёные слёзы. — Я не хотела надевать его. А мама стала кричать, что я позорю её своим поведением. — Тише, тише, — притянула её к себе. Сейчас мне как никогда хотелось встряхнуть мать. — Я жив. — …А я не позорю. Я просто не хочу. Скажи маме, чтобы она убрала его из моего шкафа. Я не хочу даже его видеть. — Тш-ш, я скажу. А лучше мы сейчас пойдём и сами его выбросим. — Оно дорогое. Мама сказала, что отдала за него много денег. — Милая, ты вообще не о том думаешь, — я погладил Веру по голове. Пытался успокоить. Нужно было её отвлечь. — Может, покажешь мне свои работы? — Конечно, — она вытерла слёзы и успокоилась. Я перевёл взгляд на Джослин. Та тепло улыбалась Вере и мне. И это было по-настоящему. Не натянуто, как это обычно было у матери. Вопрос сестры заставил снова вернуть к ней все внимание: — А правда, что у дяди Джереми будет две жены? — С чего ты взяла? Посмотрел на Джослин. Та дернулась, прикрыла рот, хотела сделать шаг вперед к Вере. Но я остановил ее взглядом. Та сжалась вся. Потускнела в миг. — Дядя это обсуждал в кабинете. Но как же так, у него есть Джослин, а я её спрашиваю, она ничего мне не говорит. А я не хочу, чтобы она переживала. Джослин — самая лучшая. И как это две жены? У меня тоже будет два мужа? Я посмотрел на сестру. Пытаясь скрыть тот гнев, что проснулся к матери. — Могу я поговорить с Джослин? — тихо и почти спокойно спросил я. — Да, я пока найду тебе все свои работы, которые ты ещё не видел. — Я буду очень рад. Я отошёл к окну и прислонился спиной к подоконнику, наблюдая за тем, как сестра, прикусив кончик языка, перебирает картины. Джослин подошла ко мне и встала в пол-оборота. Теребила край своей кофты. — Она очень талантливая девочка. — Ты тоже талантливая. Почему ты не выставляешься? — бросил на нее взгляд. — Я… Джереми против. Он говорит, что это слишком личное, только для семьи. — Поэтому не одна твоя работа не висит в особняке? — Райдан… — Я понял, — вздохнул и засунул руки в карманы. Повернулся к Джослин. — Завтра к тебе приедут мои люди. Отбери работы, которые можно выставить в «Империи». — Но ты ведь там собирал коллекцию Райдинского. — Собрал, и теперь буду собирать твою. Личную. А через полгода добьюсь, чтобы ты выставлялась во дворце. — Но… это же… невозможно. — Для меня возможно. И я не понимаю, почему Джереми тебе этого не предложил. И даже если он не может, у тебя в конце концов есть сын. — Спасибо, — тихо прошептала Джослин. А я притянул её к себе и обнял. — Ты не должна благодарить. Скажи мне и я заставлю Джереми сделать то, что ты хочешь. — Не нужно, — тихо прошептала Джослин. Вера продолжала переставлять картины в другой части мастерской и не слышала нас. — Как давно ты знаешь об их связи? — Я не хочу об этом говорить. — Значит, давно, — сказал я, сделав вывод. — Скажи мне, что ты хочешь, и я сделаю это. — Мне ничего не нужно. Я хочу только видеться с Верой. Заниматься с ней. Джослин отошла и быстро вытерла слёзы. Я знал, что Джослин очень любит Веру. |