Книга Светский сезон. Дебютантка для Дракона, страница 108 – Александра Берг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светский сезон. Дебютантка для Дракона»

📃 Cтраница 108

– Хозяин! – первой увидела нас кухарка. – Мисс Марроу!

Женщины поспешно встали, одёрнули домашние платья и почтительно поклонились.

Но мне не нужны были ни поклоны, ни реверансы. Я просто подбежала к ним и крепко обняла: сначала Мотти, а потом и миссис Аннет.

– Налить вам чаю? – поинтересовалась миссис Аннет, когда слёзы радости на её щеках успели высохнуть.

– Спасибо, не откажемся, – по-доброму мягко улыбнулся Эймунд, благодарно кивнув женщине.

Миссис Аннет тут же всплеснула руками и поспешила на кухню, чтобы поставить на плиту новую порцию ароматного чая.

– Как вы тут устроились? – я решила зайти на разговор с Мотти издалека, осторожно подбирая слова.

Нельзя же сразу обрушивать на неё столь тяжёлые вопросы.

– Ох, всё хорошо, милая. Мы с Аннети успели навести порядок в комнатах, даже для тебя приготовили уютную спальню, – Мотти загадочно улыбнулась, бросив многозначительный взгляд на меня, а после переведя его на Эймунда.

Похоже, моя проницательная няня уже о чём-то догадывается.

– Твоя старая детская спальня, – продолжала Мотти мечтательным голосом, – она тебе не подойдёт. Слишком по-девичьи розовая и кукольная, а ты у нас выросла и превратилась в такую очаровательную юную леди! Ох-х-х, – Мотти растроганно приложила ладони к сердцу, – как же я счастлива, что всё так благополучно разрешилось. А твой негодный брат… не сносить ему головы за всё, что он натворил!

"Ничего ещё не закончилось" – тревожно проговорила я про себя, чувствуя, как тяжесть невысказанных вопросов давит на плечи. Но сперва нужно узнать о самом важном:

– А как мама? Как её здоровье?

– С ней тоже всё в порядке, слава Двуликому. Ни одного приступа с момента нашего переезда сюда. Видимо, родные стены и впрямь помогают, – с облегчением выдохнула Мотти.

– Я вызвал лучшего целителя империи, – уверенно вступил в разговор Эймунд. – Завтра он уже будет здесь.

– Спасибо, – я с благодарностью посмотрела на дракона, тронутая его искренней заботой о моей семье.

Но пришло время перейти к главному. Собравшись с духом, я повернулась к няне:

– Мотти, мне нужно задать тебе один очень серьёзный вопрос.

– Ох, Дани, не пугай меня так, – встревоженно пробормотала женщина, комкая в руках край передника.

– Крайтон… Уильям Крайтон…

При упоминании имени регента её глаз начал нервно подёргиваться, а тело напряглось, словно струна.

Я не ошиблась – она определённо что-то скрывает!

Кашлянув, чтобы прочистить внезапно пересохшее горло, я продолжила:

– Он… Уильям Крайтон – мой настоящий отец?

Вот я и произнесла это вслух. Нелегко далось – слова, будто застряли поперёк горла, отказываясь слетать с языка.

– Дани… – голос Мотти дрогнул, а руки затряслись так сильно, что она не удержала чашку. Тонкий фарфор с жалобным звоном разлетелся на осколки, расплескав по паркету янтарные капли недопитого чая.

На шум тут же примчалась запыхавшаяся миссис Аннет:

– Боже мой, что у вас стряслось?

– Приберитесь пока здесь, – распорядился Эймунд, бережно поддерживая побледневшую Мотти под локоть. – А мы отведём мисс Блейк отдохнуть в гостиную. Ей нужна передышка.

Мотти и впрямь выглядела потрясённой: лицо стало белее мела, взгляд остекленел, а губы сжались в тонкую линию. Все её тело сотрясала предательская дрожь.

– Двуликий, спаси и сохрани, – испуганно прошептала Аннет и со всех ног бросилась за мокрыми полотенцами, чтобы оттереть пролитый чай.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь