Книга Светский сезон. Дебютантка для Дракона, страница 111 – Александра Берг

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Светский сезон. Дебютантка для Дракона»

📃 Cтраница 111

– Я заметила тебя на траурной церемонии вместе с драконом. Потом вы неожиданно исчезли. Мне так и не удалось поговорить с тобой, а затем… – Софи вздрогнула, будто её пронзило холодом. Взгляд скользнул вниз и остановился на моём запястье. – Браслет? – она бережно взяла мою руку в свои ладони. – Неужели тебе так и не сняли его?

– Нет, это другой браслет.

– Другой? – недоумённо переспросила Софи и ловким движением расстегнула замочек.

Браслет оказался в её руке.

– Софи, что ты делаешь?

Женщина отступила на шаг и виновато потупила взгляд, спрятав защитный артефакт за спиной.

– Софи?

– Прости меня, но у меня не было выбора… Они заставили.

Сердце ухнуло куда-то вниз, я резко обернулась и… на меня стремительно надвинулась тьма. Она была вязкой и удушающей. Казалось, в ней можно утонуть без остатка. Тьма безжалостно хлынула в лёгкие, мешая дышать. Сознание постепенно ускользало, погружая меня в беспамятство…

Я очнулась в роскошно обставленной комнате: шёлковые простыни холодили кожу, кроваво-красный балдахин нависал над кроватью, а огромные стрельчатые окна позволяли разглядеть остроконечные шпили башен, пронзающие небо…

"Я во дворце?" – вспыхнувшая догадка пронзила сердце ледяной иглой, и я резко поднялась. Голова тут же закружилась, к горлу подкатила тошнота. Покачнувшись, я едва не рухнула обратно, но успела ухватиться за золоченое изголовье кровати.

– Тебе нужно лежать, – раздался из полумрака низкий голос с хрипотцой.

Когда глаза привыкли к темноте, я разглядела мужчину, застывшего в углу. Он следил за мной, словно притаившийся хищник. Холодные голубые глаза, казалось, были высечены из ледника на северных рубежах империи.

Уильям Крайтон собственной персоной! Признаться, я ожидала увидеть Джереми, а не этого… Все известные мне бранные слова казались недостаточно крепкими, чтобы выразить моё презрение.

– Чего вы хотите? – процедила я, отступая за балдахин, словно он мог защитить меня.

– Мне кажется, ты уже сама обо всём догадалась, – ухмыльнулся маг.

Как ни странно, нет. Я понятия не имела, что было нужно от меня Крайтону.

Решил наладить родственные связи? Побеседовать по-отечески?

Отец? Тьфу! Никакой он мне не отец! Пусть провалится в бездну вместе с кузеном и… Софи.

"Нет", – мысленно одёрнула я себя. Её заставили. Не скажу, что она поступила честно, но, похоже, выбора у неё не было.

– Но кто я ты ведь уже знаешь? – прищурился мужчина, делая шаг ко мне.

Я инстинктивно отпрянула, чуть не опрокинув прикроватный столик.

– Ты меня боишься? – Крайтон замер. В его взгляде мелькнуло что-то похожее на сожаление, но эта искра быстро угасла. – Я не причиню тебе вреда, – продолжил он.

– Ха! – фыркнула я. – Порядочные люди не похищают девушек!

– Верно, но у меня не было иного выхода. Этот дракон… – Крайтон со злобой прищурился. Губы его скривились, ноздри раздулись. – Вьётся возле тебя, точно змей… Почему?

Спрятав руки за спину, я торопливо поправила рукав платья и повязку, скрывающую метку, которая связывала нас с Эймундом. Я сделала это, чтобы в академии никто, даже Лана, не узнал, что новый декан боевого факультета – мой истинный.

– Любишь его? – Крайтон шагнул ближе.

– Не ваше дело!

– Ошибаешься, теперь это моё дело и ничьё более. Ведь я твой отец!

Последние слова он произнес с таким пафосом и деловым видом. Думал, что ошарашит меня этим, собьёт с толку? Или решил, что я брошусь к нему в объятия?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь