Книга Под пеплом вулкана. Остров драконов, страница 90 – Юлия Вар

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Под пеплом вулкана. Остров драконов»

📃 Cтраница 90

Она вскрикнула от пронизывающей боли внизу живота, а лицо Зейриха исказилось истомой, точь-в-точь у статуи в священном экстазе. С грубыми и резкими толчками разбитой девушкой овладевала мука сильнее телесной. Смешались его стоны и её всхлипы, его эйфория всевластия и её чувство полной ничтожности. Время превратилось в обрывки мыслей, в клочки бумаги, скачущие над пламенем костра. Тесса то не существовала вовсе, то возвращалась в короткий миг реальности, вспыхивающий и тут же сгорающий до полного ничто.

Девушка уже не сопротивлялась, даже не пыталась прикрыться. Чужие, злые и неблагодарные руки скользили по ягодицам, талии, груди, сминая её, отбрасывали одежду, разрывая прочные швы. Голая и беспомощная, она отсчитывала время, уставившись в потолок…

Закончилось. Нечто тёплое и скользкое поползло вниз по бедру.

– Можешь не притворяться, я почувствовал, что тебе понравилось, – прохрипел Зейрих. – Завтра ночью тоже приду.

Он оделся. Она молчала, не шелохнулась. Он замер в дверях и посмотрел на неё.

– Когда родишь мне сына, я подарю тебе весь мир.

А потом он сбежал. Именно так Тесса назвала бы то поспешное, словно виноватое, исчезновение, последовавшее за бессмысленным и бесполезным обещанием. Она никогда не хотела весь мир, даже части мира было бы слишком много.

Тесса не знала, сколько так пролежала и что делала после. Таш застала её сидящей у подножия кровати и прижимающей усыпанные синяками колени к груди. Стянутая простынь была скручена в верёвку и валялась в стороне. Потом она старалась не вспоминать, зачем это сделала.

– Что произошло? – получив ответ из беспорядка, женщина почему-то всё же задала вопрос. Она выглядела растерянной.

– Снимите эту дрянь с меня, – истерически пропищала девушка, метнув безумный взгляд на прислужницу, и с силой дёрнула серьги, чуть не разорвав мочки ушей.

– Что смотрите? – Таш обернулась к застывшим у двери, как тихие мышки, Бив и Мар. – Принесите чашу для умывания.

Придав строгим голосом небывалой расторопности молодым прислужницам, она набросила вуаль на голые плечи невесты и матерински заботливым движением расстегнула серьги. Всхлипнув, Тесса сомкнула её в слабых объятиях. Женщина тяжело вздохнула.

– Я больше никогда не приму их подарки, они ужасны. Эта комната ужасна, этот остров… – Вместо последнего слова девушка заплакала, чувствуя, как связки горла немеют от нового приступа. – Лучше бы я оставила его подыхать.

– Чш-ш-ш, – прошептала Таш, поглаживая Тессу по макушке, как маленькую девочку. Если бы она знала, насколько помогала разбитому существу её простая человеческая нежность.

– Сигила всё подстроила, – не найдя лучшего утешения, заговорила женщина. – Подлые мерзавки пришли ко мне слишком поздно.

– И кто бы его остановил? – горько усмехнулась Тесса.

– Другой принц.

– Уже не важно. – Девушка затряслась, невольно вспомнив моменты её позора. В коротком приступе ярости она схватила прислужницу за рукава и на грани безумия попросила: – Найди мне любое средство, которое бы избавило меня от бремени.

– Я понимаю вашу боль, – с сомнением начала прислужница. – Ночь убила вас, но она не будет длиться вечно. С рассветом вы снова окажетесь перед необходимостью жить. Пытаться избавиться от ребёнка принца – тяжелое преступление.

– Найди… Просто найди.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь