Книга Лартисса. Бонусный рассказ, страница 2 – Матильда Старр

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Лартисса. Бонусный рассказ»

📃 Cтраница 2

Так что нет, сегодня никаких разговоров!

К тому же ждут настоящие пациенты, которым действительно нужна помощь. Не могу сказать, что их много, все-таки королевский дворец — не то место, где хочется болеть. Балы, интриги, романы… Здешним обитателям есть чем заняться. Я покосилась на пациентку. Ну… почти всем.

Я провела руками над грузным телом леди Алидастры. Совершенно здорова. И если бы она меньше лежала в кровати, а больше гуляла по королевскому саду, к слову сказать, великолепному, была бы еще здоровее. Однако в очередной раз давать ей этот совет я не стала. Плавали, знаем! Побагровеет, начнет орать, потом придется давать ей успокоительное и выслушивать жалобы на то, что ее травят всякой пакостью.

А у меня еще посол дружественного государства с редким видом магической лихорадки!

В дверь постучали, и в комнату робко заглянул увалень, разряженный по последней моде. Щеки румяные, волосы напомаженные, камзол расшит золотом. Вообще-то наряд больше подходил для торжественных приемов, чем для утреннего визита к матушке. Что тут скажешь — красиво жить не запретишь.

— Уйди, сынок, — простонала моя пациентка так, словно жить ей оставалось считаные часы. — Видишь, лечат меня. Явишься через полчаса.

Как только дверь закрылась, умирающая тут же передумала умирать и злобно зыркнула на меня.

— Не смей даже приближаться к моему сыночку, — рявкнула она очень даже бодренько. — Не для того я его растила-пестовала, чтобы какая-нибудь вертихвостка безродная мою кровинушку заграбастала.

Я едва сдержала смешок.

Вот уж действительно завидный женишок! Бездельник и бабник. Никакого чина при дворе получить не смог, слишком уж бестолков для любой работы. А выдумывать какую-нибудь дурацкую должность, где он мог бы, ничего не делая, надувать щеки, король не стал. Аллард I вообще весьма строго относился к казенным средствам. Я улыбнулась про себя. Наконец-то у нас приличный король, про прежнего и вспоминать не хочется. И королева тоже хорошая. И не потому, что она моя подруга еще со студенческих времен, а просто хорошая.

— Конечно, леди Алидастра, даже в его сторону не посмотрю, обещаю, — смиренно проговорила я.

Оставалось лишь прочитать над «больной» несколько укрепляющих силы заклинаний. Они ей совершенно не нужны, но и вреда не будет. Я уже собиралась приступить, но старуха вдруг привстала с подушек, потянулась ко мне и почти шепотом спросила:

— А каково это — быть чудовищем?

Я вздрогнула.

Воспоминания, которые обычно удавалось запрятать в дальний уголок сознания, нахлынули волной, накрыв меня с головой. Пришлось сделать нечеловеческое усилие, чтобы просто устоять на ногах. Так вот почему старуха не хотела менять лекаря! Ею двигало нездоровое любопытство.

Я быстро справилась с эмоциями, совладала с голосом и ответила почти равнодушно:

— Мне не понравилось.

Торопливо прочитала заклинания, собрала склянки и флаконы в чемоданчи, пробормотала: «Выздоравливайте» и вылетела из комнаты, как будто за мной кто-то гнался. Мне не терпелось остаться одной, перевести дыхание…

Не разбирая дороги, я сделала несколько шагов по коридору и… изо всех сил в кого-то впечаталась. Потеряла равновесие и полетела вперед и вниз.

Глава 2

— Ой, мамочки!

Мы грохнулись на пол. Точнее нет. Тот, на кого я налетела, грохнулся на пол, а я уже — на него самого. Попыталась подняться и с ужасом увидела, как по белому полу растекается алое пятно.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь