Книга Поцелуй охотника, страница 129 – Вероника Дуглас

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поцелуй охотника»

📃 Cтраница 129

Отчаяние застряло у меня в горле, и я коснулась его руки.

— Сарион. Я…Мне так жаль.

— Почему? Это не твоя вина. Ты невинная женщина, которую меня послали убить, — он откинулся на спинку стула. — Я говорю тебе это, чтобы спасти твою жизнь. Если королева была готова просить меня об этом, то то, что она попросит у тебя, будет намного хуже. Это будет ловушка.

Прежде чем я успела ответить, он встал и опрокинул бокал с вином. С отвращением фыркнув, он грохнул стакан об стол.

— Не пытайся пройти испытание и, ради всего святого, не заказывай больше рутвейна.

У меня внутри все сжалось, и я почувствовала, что меня сейчас стошнит. Она замучила его и отняла крылья. Королева была гребаным монстром.

Что, черт возьми, она задумала для меня? Убить самого Темного Бога? Или, если это было слишком, возможно, убить мою собственную мать и принести королеве ее голову? Это, вне всякого сомнения, доказало бы мою лояльность.

Или, может быть, она просто заставила бы меня выследить Кирин. Айанна казалась слишком заинтересованной, когда мы разговаривали.

Я вздрогнула.

Тот факт, что я могла представить, как она спрашивает о чем-либо из этого, сказал мне все, что мне нужно было знать. Двор был злом.

Найти альтернативный путь в сад было моим единственным шансом — и если я не смогу этого сделать, тогда мне лучше придумать, как выбраться из этого места.

В комнате повисла зловещая тишина, и я оглянулась через плечо.

Взгляды всех были прикованы к внушительной фигуре, которая только что вошла в дверь в сопровождении небольшой свиты солдат.

Генерал Слейн.

Блядь, блядь, блядь.

Мое сердце застучало, как отбойный молоток. Однажды это было совпадением. Дважды — либо Судьбы возненавидела меня, либо он узнал, что я пропала, и охотился за мной.

Его испытующий взгляд скользнул по таверне, оценивая посетителей с холодной пристальностью. Я отдернула голову и натянула капюшон пальто чуть повыше.

Он определенно что-то искал.

Солдаты начали смешиваться, но их присутствие приглушило прежнюю живую энергию, и хотя разговоры возобновились, они были приглушенными и прерывались редкими взглядами на вновь прибывших.

Мое сердце екнуло, когда я заметила Сариона, возвращающегося с черного хода. Генерал мог не узнать меня под капюшоном, но он узнал бы Сариона, когда увидел его — и где бы ни был Сарион, я тоже была там.

Я поймала взгляд Сариона и одними губами произнесла: Нет.

Сарион замер и отступил в тень. Он жестом пригласил меня подойти, но я не могла этого сделать под пристальным взглядом генерала. Я не совсем гармонировала с этим темным плащом большого размера. Если уж на то пошло, я выделялась, как больной палец.

Все надежды, которые у меня оставались, рухнули, когда генерал жестом подозвал подавальщицу. Она кивнула, когда он заговорил с ним, и ее пристальный взгляд скользнул по комнате. Он задержался на мне на долгое время, прежде чем скользнуть к другим посетителям.

Ладно, он определенно искал меня. Пришло время убираться от сюда.

В панике я огляделась по сторонам. Взгляд зацепился за темноволосую женщину, которая смотрела прямо на меня.

Она все поняла.

Едва заметно кивнув мне, она встала и начала лениво пробираться между столиками. Она была красива и пленительна, с тяжелыми черными кудрями, в кроваво-красном платье и с руками, украшенными золотыми браслетами. Она была женщиной, которая знала, как пленить мужчину.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь