Онлайн книга «Гостинцы от Снежной Царицы. Мороженого не желаете?»
|
— Он очень ждал вашего возвращения. — печально добавила служанка. — Говорил, что после того, как с южанами будут налажены дела… — А откуда вы столько знаете? — перебила я ее. Девушка вновь моргнула. — Но ведь я убираю покои. Вашего батюшки… и ваши тоже, госпожа Сафина. В голове как по заказу всплыло имя “ЭСТЕР”. — Не обращайте внимания, Эстер. От этих кошмарных известий я сама не своя. Эстер печально склонила голову. Мири взяла меня за плечо. Элина схватила под локоть. Они так меня оцепили, будто я сейчас грохнусь в обморок. Мы уже были готовы продолжать путь такой причудливой группой, когда из-за поворота вынырнула еще одна девушка — востроносая блондинка в синем платье. Увидев меня, она сделала скорбное лицо. — Мои соболезнования, госпожа Сафина. Скорбим вместе с вами. — Спасибо. Вы что-то хотели? Блондинка пожевала губами и опустила глаза. — Вас желает видеть её высочество госпожа Банкс. Глава 10 — Здравствуй, Сафи. Я рада твоему приезду. Довольно камерный, даже уютный зал с овальным столом посредине неожиданно показался мне большим. Настолько большим, что мне потребовалось бы преодолеть несколько миль, чтоб пересечь его от стены до стены. Женский голос с мягким, бархатистым тембром прокатился по нему волной. Холодной волной, будто за шиворот вылили ушат колодезной воды. — Здравствуйте, госпожа Дж… то есть, Банкс — поправилась я. Женщина, сидевшая во главе стола, слегка нахмурила брови, но больше виду не подала. — Пожалуйста, проходи. Сейчас подадут завтрак. — сказала женщина. Я прошла и уселась за столом напротив нее. Снаружи уже давно рассвело, но в комнате сохранялся приятный, располагающий полумрак. От него слегка клонило в сон. Но чутье мне подсказывало, что с этой дамочкой лучше не зевать. Она действительно оказалась красива — по возрасту чуть старше тридцати пяти, бледнокожая (хотя в этом больше заслуга слоя пудры на лице), с точеными чертами лица, тонкими алыми губами и жгучими глазами бывалой сердцеедки. Мой дорогой отец был у нее не первым и уж точно не последним. Облачена госпожа Банкс была отнюдь не в траурные одежды, им она предпочла платье из синего шелка — явно дорогое и заслуживающее того, чтоб его демонстрировать. На груди слева была приколота декоративная черная роза. И когда она только успела ее раздобыть? Никто из нас не торопился начинать тягостную беседу. Засуетились слуги; они принесли столовые приборы, кувшины с водой, сахар, сливочник. На завтрак в замке предлагали подсушенный хлеб, омлет и сосиски. К ним подавали кофе. Просто, но сытно — привычная для меня еда. — Как это случилось? — нарушила я затянувшееся молчание. Мачеха вздохнула. — Я и сама не знаю, все так быстро завертелось, девочка моя, так внезапно. Мы попрощались ближе к ночи, Гарольд отправился в опочивальню, я же осталась раздать слугам кое-какие указания на завтра… то есть уже на сегодня. Это заняло довольно много времени, потому что требовалось многое обсудить. Закончила уже за полночь. Потом я поднялась в комнату, легла спать, тут же заснула… а… среди ночи… Ее голос дрогнул. Он вроде бы звучал искренне, так правдоподобно… даже СЛИШКОМ правдоподобно. И эмоции пришли в том месте, где им полагалось бы быть. — …Гарольд меня разбудил, потряс за плечо. Сперва я подумала, что ему внезапно захотелось немного… утолить свою жажду, но когда я повернулась к нему, то увидела такой страх! Он попытался мне объяснить, что происходит, но голос подвел его, и тогда я поняла, насколько серьезная беда нас постигла. |