Онлайн книга «Освобождение»
|
— А ты и впрямь по мне скучал, да? — тяжело дыша, спрашиваю я и чувствую, как бешено колотится о ребра моё сердце. Матрас резко проминается, и Дэймон падает рядом со мной на кровать, его кожа блестит от пота. — Больше, чем хотелось бы признать. — В каком смысле? Он проводит рукой по лицу с видом человека, измученного своими желаниями. — А в том, что гостиничное одеяло, под которым я спал, скорее всего, знавало лучшие времена. У меня из груди вырывается смешок, и я ползу по влажным, смятым простыням, чтобы лечь рядом с ним. — Тебя навещала старая подружка или типа того? Он опускает руку, и подняв с подушки голову, устремляет на меня хмурый взгляд. — Прости, я не знала, что священники в свободное время мастурбируют, — я провожу пальцем по его соску и поднимаю глаза на Дэймона. — Так вот чем занимаются священники, когда они одни в постели? — Я понятия не имею, что делают другие священники, когда они одни в постели. Я снова ухмыляюсь, но тут у меня в голове проносится лицо Кэлвина, и смех тут же стихает. Этот придурок никогда не оставит меня в покое. — Дэймон, мне необходимо кое-что тебе сказать. Мне не хочется ему говорить, но молчание очень похоже на ложь, хотя, может, все потому, что он священник, но это не даёт мне покоя. — Что такое? — Я ходила в дом Кэлвина… — Айви..., — перебивает он, прикрыв ладонью глаза. — Тебе не следует вот так повсюду шнырять. Кто-нибудь может тебя увидеть. — Хм. Кое-кто уже увидел. Дэймон резко поднимается и буравит меня взглядом. — Один из друзей Кэлвина. Парень, с которым он играл в карты. Я сказала ему, что приехала забрать свои вещи. Что мы расстались. Дэймон с недовольным стоном откидывается на подушку, и от этого мне становится еще хуже. — С моей стороны было большой глупостью туда возвращаться, но у него осталась та медкарта из больницы. А если бы кто-нибудь ее нашел? Она привела бы его в моё отделение. Прямиком ко мне. Дэймон вздыхает, подложив руку под голову. — Тебе удалось забрать эту медкарту? — Да. И его компьютер. Он снова устремляет на меня взгляд. — Компьютер? — У него были мои обнаженные фотки. Опять же, мне не хотелось бы, чтобы кто-нибудь нашел это дерьмо. Это могут посчитать мотивом. Ты что, не смотришь криминальные сериалы? — Да вся моя жизнь была практически сплошным криминальным сериалом. И хотя я понимаю и ценю твое желание уничтожить все зацепки, суть в том, что то, что ты сделала, было очень опасно. Ты хоть знаешь этого парня? Чем он занимается? Потому что я предполагаю, что любой друг Кэлвина так или иначе связан с его бизнесом. — Я даже имени его не знаю. — Он тебе угрожал? Сделал что-нибудь подозрительное? — Только хотел отвести меня на заднее сиденье своей машины, чтобы помочь забыть о Кэлвине. Выражение его лица меняется с обеспокоенного на убийственное, и если бы причиной этому была я, то меня бы сейчас уже отпевали. — Я говорю это тебе только потому, что, как мне показалось, он купился на мою легенду. Я его послала, не совсем вежливо, но все же он меня отпустил. В комнате, наверное, на целую минуту повисает гробовая тишина. — Он отпустил меня, Дэймон. И я тебе обещаю, что больше туда не вернусь. — Хорошо. Потому что этот парень, который тебя отпустил… Думаю, вы с ним еще встретитесь. — Почему ты так в этом уверен? По словам Кэлвина, он трахает одних супермоделей, ну или типа того. Он не будет тратить на меня свое время. |