Книга Освобождение, страница 43 – Кери Лейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Освобождение»

📃 Cтраница 43

После проповеди я стою в притворе, благословляя всех, кто выходит из церкви. (Притвор — входное помещение представляющее собой крытую галерею или открытый портик, как правило примыкавший к западной стороне храма. Именно там размещались лица, не допускавшиеся в храм — Прим. пер.) Когда ко мне подходит Айви, я беру ее за руку и наклоняюсь к ней.

— Пожалуйста, зайдите попозже ко мне в кабинет, — шепчу я.

Не поднимая на меня глаз, она улыбается и выходит из церкви вместе с остальными. Когда все расходятся, Айви возвращается и следует за мной мимо алтаря к комнатам, расположенным в задней части церкви. Мы проходим мимо ризницы, и, пока она ждет в коридоре, я быстро снимаю с себя свое облачение. Закончив, мы идем дальше, и, оказавшись в кабинете, я жестом прошу ее закрыть дверь. Усевшись за стол, я жду, пока Айви тоже сядет, и замечаю, как она опускает голову, словно ее вызвали в кабинет директора.

— Я хочу извиниться за вчерашнее. Уже дважды из-за своих забот я был невнимательным к Вашим проблемам.

— Ваша проповедь показалась мне очень... интересной, святой отец. Вы действительно в это верите? В то, что к обидчикам следует проявлять милосердие?

— Айви, у Вас особый случай.

— С чего бы?

Проигнорировав ее вопрос, я порывисто выдыхаю и, откинувшись на спинку кресла, сжимаю подлокотники.

— Я позвал Вас сюда, чтобы предложить убежище на тот случай, если оно Вам понадобится. Мы можем поставить раскладушку прямо здесь, в церкви, или я могу попросить отца Руиса разрешить Вам пожить в доме приходского священника.

В ее взгляде мелькает слишком неприкрытое любопытство.

— В доме приходского священника? Это там, где спите Вы?

— Вы будете спать на верхнем этаже. Там есть несколько свободных комнат.

Откашлявшись, она ерзает на стуле и кладет руки на колени.

— У вас так принято? В смысле, священники приглашают своих прихожан там пожить?

— Нет. Как правило, нет, но, повторю, Вы в некотором роде исключение.

— С чего бы?

Переплетя пальцы, я пытаюсь найти у нее на лице признаки того, что она меня сейчас разыгрывает всеми этими, казалось бы, невинными вопросами.

— Судя по тому, что Вы мне недавно сказали, у Вас не так много вариантов. Я просто пытаюсь предложить Вам безопасное место, куда Вы сможете пойти, если почувствуете, что Вам угрожает опасность.

— И Вы меня там утешите.

Утешить — это не совсем то слово, которое приходит на ум, когда на меня потоком обрушиваются образы того, что может означать для меня ее пребывание в доме приходского священника.

— Айви, я не совсем понимаю, о чем Вы меня просите, но могу Вас заверить, что дом приходского священника — не что иное, как безопасное место, где Вы можете переночевать, если вдруг почувствуешь себя совсем беспомощной.

Откинувшись на спинку стула, она закидывает ногу на ногу, и я изо всех сил сдерживаю желание на это взглянуть. Она это понимает, что видно по довольному выражению ее фантастически красивого лица.

— Не волнуйтесь, святой отец. Я не собираюсь ночевать в доме приходского священника.

— Хорошо. Я просто хотел предложить. Как вариант.

Нашу беседу прерывает какой-то жужжащий звук. Айви опускает глаза и тут же хмурится, ее лукавую улыбку сменяет нечто более отрезвляющее.

— Все в порядке?

Она проводит пальцами по волосам, и выражение беспокойства усиливается.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь