Книга Падение Калико, страница 116 – Кери Лейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Падение Калико»

📃 Cтраница 116

Я проталкиваюсь сквозь воду и обвиваю руками его шею, позволяя ему притянуть меня для поцелуя.

— Было бы.

В течение следующего часа мы плаваем и играем под водопадом с таким детским удивлением. Я даже не помню, чтобы в своей жизни была такой беззаботной. Конечно, у нас были такие моменты с моей матерью, но они давно забыты из-за страданий, в которых я жила с тех пор. Моя одежда была чуть более чем влажной к тому времени, когда мы развели костер на берегу.

— Я возьму одно из лезвий и посмотрю, нельзя ли раздобыть немного еды. Титус роется в сумке с припасами и вытаскивает нож с крючком для потрохов на одном конце. С таким количеством ресурсов кажется маловероятным, что солдаты погибли бы в пустыне, если бы не наткнулись на мародеров так скоро. Но тогда они никогда не жили за пределами безопасности своей стены, чтобы много знать о выживании здесь. Для тех из нас, кто родился в ней, это кажется врожденным.

— Не попадай в беду.

Титус приподнимает бровь, прежде чем отвернуться, и я опускаю взгляд с вспышкой смущения, заливающей мои щеки, вспоминая предыдущую ночь, когда он застукал нас с Валдисом.

Скальная стена на противоположной стороне каньона — это то место, где он начинает свою охоту, когда совершает восхождение, и когда он исчезает за ней, Валдис придвигается ближе ко мне, призывая меня лечь рядом с ним.

— Я хочу тебе кое-что показать.

Переворачиваясь на спину, я ложусь рядом с ним и смотрю в небо, где луна уже начала свой восход, став почти прозрачной в свете все еще яркого солнца.

— Ты видишь край луны? говорит он, указывая на нее.

— Да.

— Он виден там, где обращен к солнцу. Его массивное отражение освещает поверхность Луны, а остальное скрывается во тьме космоса. То, как он артикулирует, когда говорит, говорит мне, что в нем гораздо больше глубины, чем в машине для убийства, в которую его превратили.

— Невероятно думать о том, что лежит за пределами этого мира, не так ли?

Улыбаясь, я перевожу взгляд и вижу, что он тоже смотрит на это.

— Если бы только мы могли запрыгнуть внутрь космического корабля и улететь вместе.

Он перекатывается по моему телу, подминая меня под себя, и наклоняет голову вперед для поцелуя.

— Тесное пространство. Никакой гравитации. Полная темнота. Я бы тебя не достал?

Обвивая руками его шею, я хихикаю над этим и притягиваю его к себе для еще одного поцелуя.

— Никогда.

— Тогда мне лучше начать с этого корабля. Его губы снова находят мои, и он погружает свой язык, углубляя его, пока я лежу под ним. Мы целуемся вот так некоторое время, исследуя каждый уголок наших губ, каждый вкус.

Его поцелуй, это место — это рай в самой гуще ада.

И все же, укол печали щемит мою грудь. Как будто он может это почувствовать, Валдис наклоняет голову, озабоченно хмуря брови.

— Что это?

Я не решаюсь сказать ему, что меня беспокоит, из-за страха испортить этот момент, но ноющее чувство не пройдет, пока я этого не сделаю.

— Кадмус. Мы не можем оставить его в этой коробке.

Раздраженно пыхтя, он отталкивается от меня, пока не садится рядом со мной, и кладет локти на колени.

— Он не может остаться с нами. Я не могу рисковать, что он… причинит тебе боль. Я убью его, если он попытается.

— Валдис, я знаю, ты сомневаешься в моей внезапной заботе о нем, но…

— Я в этом не сомневаюсь. Он отводит от меня взгляд, в его голосе звучат мрачные нотки.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь