Онлайн книга «Бог Монстров»
|
К тому времени, как я добираюсь до стола, мои мышцы чувствуют себя так, словно вот-вот отказывают мне. Чьи-то руки хватают меня за плечи, разворачивая к старику, отцу Парсонсу. Пастух, как он любит себя называть, чьи глаза сверкают извращенным очарованием, когда они скользят по моему телу. Как будто я не знала этого человека как отца последние семь лет. Как будто прямо сейчас он видит во мне кого-то совершенно другого. — Такое красивое, зрелое создание. Он усаживает меня на стол, и с небольшим колебанием я забираюсь на него, позволяя ему уложить меня на спину. Холодное дерево, на котором всего несколько минут назад лежала Алия, давит мне на позвоночник, и он поправляет мое платье, чтобы убедиться, что его задняя часть расправлена подо мной, чтобы поймать упавшие капли крови. Как только дверь за матушкой Чилсон закрывается, старик поднимается на несколько ступенек на другом конце стола и позволяет своему одеянию упасть с его совершенно обнаженного тела. О, Боже мой. Именно тогда его возраст становится для меня совершенно очевидным по обвисшей, морщинистой коже его тела, что только усугубляет мысли о том, что этого не может произойти. Я не могу позволить этому человеку, Пастуху, предполагаемому посреднику между мной и Богом, сделать это с моим телом. Он улучает момент, чтобы взять тряпку из золотой чаши и вымыть передо мной свой полувялый орган. Как будто это приносит мне хоть какой-то уровень комфорта перед тем, что будет дальше. Предмет у основания его пениса напоминает кольцо с драгоценными камнями, и когда он располагается надо мной, приподнимая подол моего платья от обнаженной нижней половины, волна тошноты подкатывает к моему горлу, и мне приходится сглотнуть. Он наклоняет голову вперед, целует мою грудь через ткань, и при первом прикосновении желание сражаться или бежать проносится по моим венам. Я извиваюсь под ним, чтобы высвободиться, но его хватка усиливается, его дикие брови хмурятся. — Стой спокойно, девочка! Пока он берет себя в руки, я оглядываюсь в поисках чего-нибудь, чего угодно. Я тянусь к богато украшенному золотому подсвечнику рядом со столом и при первом же прикосновении его кончика ударяю тяжелой ножкой по его черепу. Его глаза закатываются назад, он со стуком падает со стола на пол мертвым грузом. Глава 2 — Вы намеренно напали на человека в сутане. Затем попытались ускользнуть от офицеров Легиона. Как таковой, вы будете сосланы к Сестрам милосердия на срок не менее пяти лет. Пока старший судья зачитывает мне приговор, я стою со связанными руками, мой желудок опускается, как камень в мелкий пруд. Рядом с ним трое других священнослужителей смотрят на меня с таким же суровым выражением лица, гарантируя, что никто не посмеет проявить ко мне снисхождение. Тошнота подкатывает к моей груди, и я оглядываюсь через плечо, чтобы увидеть свою мать, сидящую рядом с моим братом в переполненном зале суда, ее внимание сосредоточено на коленях. На меня даже смотреть нельзя. Не тогда, когда офицер Легиона разворачивает меня лицом к лицу с презрительными возгласами моей аудитории из-за слезливых воплей моего брата. Даже когда меня выпроваживают из комнаты. Мои ребра так болят, что я не могу заставить себя дышать, пока не оказываюсь перед грузовиком, который отвезет меня в монастырь. |