Книга Бог Монстров, страница 54 – Кери Лейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бог Монстров»

📃 Cтраница 54

— Не Том. Он был добр ко мне.

— Что они поручили тебе перевезти?

— Не уверен. Это были стальные контейнеры.

Стальные контейнеры. Как тот, в котором содержалась мутация?

— Откуда?

— Монастырь. Я вызвался добровольцем, думая, что это будет шанс увидеть тебя.

Боже мой. Мутации исходили из монастыря? Того самого долбаного монастыря, в который меня чуть не отправили?

— Джек сказал мне… он сказал, что ваш транспорт был взломан мародерами. Обеспокоенный тон его голоса заставляет меня думать, что он уже несколько недель считал меня мертвой.

— Что? Как… Откуда он мог это знать? Грузовик разбился. И тебя тоже перехватили.

— Не совсем случайно.

— Ты отправился на мои поиски. Уилл, ты хоть представляешь, насколько это было глупо!

— Их бесполезные поисковые группы ничего не дали.

— Мисс Талия? Звук вызова охранника заставляет меня напрячься, и я отступаю от двери Уилла, чтобы избежать подозрений.

— Ремус сказал мне прийти за вами. Сказал, что ты должна принять ванну перед сном.

Быстро кивнув, я оглядываюсь на Уилла, прежде чем направиться к ожидающему охраннику и обратно вверх по лестнице. В голове крутится мысль о том, как Джек пришел бы к выводу, что на нас напали мародеры. Очевидным является пыльная буря. Но, возможно, если бы они обыскали близлежащую пещеру, то нашли бы останки Гвен и Рейтеров. Украденное оборудование из грузовика может быть еще одной подсказкой, хотя и менее убедительной, поскольку мусорщики бродят по пустыне. Я полагаю, имеет смысл, что Джек заподозрил бы мародеров.

Только когда я добираюсь до верха лестницы, до меня доходит призыв стражника. Ванна. Помыться.

Подготовка к тому, что запланировал Ремус.

Я выхожу из лестничного колодца и нахожу второго охранника, ожидающего меня, и, кивнув ему головой, я, как ожидается, последую за ним. Я оглядываюсь на входную дверь, где стоят еще охранники. Не то чтобы я могла или стал бы бежать теперь, когда я знаю, что Уилл — один из здешних пленников. Сообщу ли я о своем знакомстве с ним Ремусу, еще предстоит выяснить. Мои мысли возвращаются к событиям ужина, к ревности в его глазах, когда он заставил своего охранника раздеться, основываясь на том, что он взглянул на меня.

Нет, лучше, чтобы они не знали. Пока я буду держать это при себе и искать возможности проведать его.

— Где мне искупаться?

— Единственная ванна в этом месте находится в комнате Ремуса. Охранник ведет меня по коридорам камер в заднюю часть тюрьмы, где мы останавливаемся перед толстыми, богато украшенными деревянными дверями. После серии ударов он открывает обе двери в комнату с другой стороны.

Нервно выдыхая через нос, я осматриваюсь вокруг. Большая, богато украшенная кровать, на которой лежит Агата, растянувшись в прозрачном платье. Сооружение в углу, напоминающее мне наклоненный крест с манжетами, свисающими с каждого конца. Стена инструментов на дальней стене, в которой хранятся предметы, которых я никогда раньше не видела, от которых у меня мурашки пробегают по костям.

Мой пристальный взгляд прерывается щелчком двери, когда охранник отступает, запирая меня внутри.

— Иисус Христос, ты выглядишь так, словно тебя растерзало животное. Тебя растерзал Титус? Нотка юмора в голосе Агаты заставляет меня думать, что она на это надеется.

Игнорируя ее и жемчужное ожерелье, все еще свисающее с ее шеи, я прочищаю горло.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь