Онлайн книга «Ты мне… жена!»
|
Прижала ко рту ладонь, волосы на затылке зашевелились. ― Что ещё за тело? Мы при чём? ― По приметам опознали личную горничную миледи, это госпожа Рот. Стул ушел из-под ягодиц. ЧТО? Лорд Коктенберг побелел. ― Каргина? И жадный взгляд Мортеля на меня. Я бы порадовалась за Карги, что и она, оказывается, не безразлична лорду Людви, если бы не обстоятельства. ― Опознать бы, миледи. ― Что с ней случилось, несчастный случай? ― Нет, миледи. Её задушили. Ох, *****! Спешили всей толпой за охранником, меня так и подмывало врезать Кайло по мерзкой довольной роже. Если бы я не была уверена, Каргина это или нет, уже высказала бы ему всё, он бы жалел, что родился на свет! Но если это не Каргина, не стоит давать ему очередной козырь. Высыпались на улицу, где действительно помимо топтавшегося дворецкого ожидали два стража в латах с гербами Фиании на груди и плечах, на носилках лежало накрытое белой тканью тело, край черной юбки выглядывал из-под неё. Мне подурнело. Втянув носом воздух, кивнула стражам. Мортель жестом приказал откинуть ткань, что стражи и сделали. Закусив губу, сдержала всхлип облегчения. ― Это не моя бывшая горничная, ― сухо сказала, вздернув подбородок. ― Однако девушка из служанок Изумрудного. Ничего более сказать не могу, несчастная мне не прислуживала. Мой супруг, лорд Мортель, ответит на все ваши вопросы. С вашего позволения я удалюсь, мне нехорошо. Лорд Коктенберг. Стражи молча склонили головы, отпуская меня, как и Людви. Перед тем как уйти, заметила острый недовольный взгляд Мортеля на посеревшего дворецкого. Вот, значит, как. Убийца дворецкий. Как канонично. Ох, Каргина, как вовремя покинула особняк. Понятия не имею, зачем отдал такой приказ мерзавец Мортель, вполне возможно, чтобы меня уязвить. Мы сделали всё правильно. Только девушку жаль. Вернувшись к себе, подозвала Суин. Девушка от любопытства и страха искусала себе все губы, но не осмелилась что-либо спрашивать. Попросила принести её травяной чай и раздобыть у лекаря мазь от головной боли. Горничная побежала исполнять приказ, вернулась довольно быстро, притаранив всё, что просила. ― Лорд Мортель ещё разбирается со стражей? ― Нет, мадам, я видела господина, поднимающегося к себе. Кивнула. Выпив чай и воспользовавшись мазью, отправилась к скотине муженьку. ― Чего тебе ещё, Сьера? ― Родственникам погибшей девушки следует выделить средства на захоронение, Эрик. ― Я уже отдал приказ казначею, иди к себе, я занят. ― Есть мысли, кто бы мог сотворить такое с несчастной? ― Стражи разберутся. Будет вестись следствие. ― Надеюсь на это, ― кивнула. ― Убийца должен быть найден и ответить за свои деяния, получить по заслугам. Ужасно, что рядом с нашим особняком бродит убийца, ― гляжу многозначительно. Я знаю, что это ты сделал, гад дорогой. ― Найдут, не сомневайся, ― цедит сквозь зубы. ― Не лезь в мужские дела. Иди, к себе уже! С радостью. ― И да, жена. В целях твоей безопасности, я запрещаю тебе до бала покидать Изумрудное, ― говорит в спину ровно. ― Возражения не принимаются. Да какая я тебе жена, подонок! Сцепив зубы, спокойно покидаю кабинет мерзавца. Он ещё ответит за всё. Обязательно. Глава 31 Мортель Поздним вечером граф вызвал к себе дворецкого. Трясущийся от страха мужчина низко склонился перед лордом. С трудом сдерживая клокочущий на протяжении всего дня лютый гнев, Эрик выдавил: |