Онлайн книга «Хрустящие булочки от попаданки»
|
Я не знаю, как именно работает камень рода. Внешне всё походило на то, будто Бирюк смотрел диафильм с основными фактами обо мне – вернее, о Милене. Его глаза быстро-быстро бегали туда-сюда под закрытыми веками. Очевидно, что-то удивило его, потому что в какой-то момент его брови подпрыгнули, едва не столкнувшись с линией волос. Он кашлянул и открыл глаза. – Так вы жена Орландо Рейвенна? – натужным шёпотом спросил он. На секунду я замешкалась с ответом. Был огромный соблазн прикрыться именем герцога и выторговать себе какие-то привилегии – вон, как Бирюк напрягся, явно будет готов пойти на всё, лишь бы не впасть в немилость перед Рейвенном. Но с другой стороны, я очень не хотела быть хоть как-то обязанной напыщенному индюку. Я неплохо разбиралась в людях и понимала, что таким вот м… чудакам ни в коем случае нельзя добровольно давать в руки хоть малейшую власть над собой. Потом вцепятся всеми зубами и не отпустят. – Бывшая жена, – холодно сказала я, – и об этом вы тоже могли узнать у моего камня рода. Никакого отношения Орландо Рейвенн ко мне в данный момент не имеет. Леопольд поскрёб в затылке. Напряжение схлынуло с его круглого лица, и он заметно расслабился. – Благодарю за пояснение, – сладким голосом протянул он, и глаза его заблестели, – ну что же, я готов озвучить условия, на которых наша Гильдия выдаст вам лицензию! Во-первых… – Одну секунду, – вдруг вмешался в разговор Эрнест, и я чуть не подпрыгнула: я уже забыла о его присутствии, настолько тихо он себя вёл. Он шагнул вперёд и наклонился ко мне: – Милена, разреши мне тоже сказать ему пару слов. Я кивнула, недоумевая про себя. Откуда он знает имя Милены? Не помню, чтобы представлялась ему… Грейхаунд обернулся к Леопольду и навис над ним, опершись костяшками пальцев о столешницу. Бирюк что-то просипел и вжался в своё кресло, будто бы разом уменьшившись вдвое. – Слушай сюда, – хрипло сказал Эрнест, – если ты сейчас попробуешь выкатить какие-то невыполнимые требования к Милене, будешь иметь дело со мной. А ты, думаю, в курсе, кто такой Эрнест Грейхаунд. Его голос звучал негромко, но устрашающе, и я невольно поёжилась. Что это на него нашло? “Может, не надо так?” – хотела я было сказать, но слова отчего-то застряли у меня в горле. И тут я поняла, что внешне именно Эрнест сейчас напомнил мне волка. Огромного, хищного, вставшего в охотничью стойку и приготовившегося напасть в любую секунду! А уж Леопольд это явно прочувствовал всей своей натурой! – Я в курсе, – пролепетал он, не сводя с Эрнеста широко раскрытых от ужаса глаз, – не извольте беспокоиться. Госпоже Лави нужно будет всего лишь… Глава 16 Услышав условие, я незаметно выдохнула. И только-то? – Госпоже Лави нужно будет всего лишь испечь хлеб, как пример продукции своей лавки, – пролепетал Леопольд, – ничего сложного! А вот на этих словах я опять напряглась. Когда кто-то говорит “ничего сложного”, обязательно вылезает какой-то подвох! – Есть же ещё дополнительные условия, верно? – спросила я, наклонившись вперёд и в упор глядя на Бирюка, – Никогда не поверю, что всё настолько просто. В глазах Леопольда мелькнула настороженность, и он с удивлением посмотрел на меня. Я его понимала. Наверняка он ждал, что нежная и наивная с виду Милена постесняется допытываться до мельчайших подробностей договора и согласится на всё не глядя. |