Онлайн книга «Хрустящие булочки от попаданки»
|
Казимир только хватал ртом воздух. – Немыслимо… – всё повторял он, – Она не должна была… И осёкся, а до меня наконец-то со скрипом дошло. Так вот почему никто не хотел делиться со мной мукой и другими ингредиентами! Вот, почему двери пекарен захлопывались перед моим носом! Это всё Казимир подстроил! Но зачем? Осознав это, я почувствовала прилив здорового гнева и желания утереть ему нос! – Что скажете, господин Бирек? – вдруг обратился к Леопольду молча наблюдающий за всем этим балаганом Рейвенн. Его лицо выражало живейший интерес, словно он смотрел очень интересный фильм. Вот зараза! Я всё это не ради его развлечения затеяла! – В правилах нет чётких указаний на то, какие ингредиенты можно использовать, а какие – нет, – выдавил Бирюк, избегая встречаться со мной глазами, – думаю, госпожу Лави можно допустить до испытания. Есть! Я не сдержалась и торжествующе хлопнула по ладони Эрнеста, которую он мне протянул; от меня не укрылось также, с какой ненавистью на него взглянул Орландо. – Я тебе это припомню! – прошипел Казимир, но я не удостоила его ответа. – Раз уж мы всё разъяснили, – деловито обратилась я к Бирюку, – что вы скажете насчёт моего возражения? Леопольд с шумом выдохнул и, словно ища поддержки, жалобно посмотрел на Рейвенна. – Ваше Сиятельство, правила Гильдии нерушимы… – промямлил он. И тут Орландо меня удивил. Он небрежно махнул рукой, и Бирюк тут же умолк. – Я тоже хочу кое-что сказать вам, госпожа Лави, – вкрадчиво произнёс он, в упор глядя на меня. Ох, чую, не к добру это! Глава 28 Рейвенн, словно нарочно, выдержал небольшую паузу, с прищуром глядя на меня с высоты своего гигантского роста. Я молча смотрела на него, чувствуя, как от напряжённой тишины, повисшей в лавке, у меня начинает дёргаться глаз. Умеет же нагнать драмы, скотина! – До этого дня я думал, что хорошо знаю тебя, Милена, – наконец, сказал он, и в его глазах мелькнул опасный огонёк, – но сегодня ты показала мне, что это совсем не так. Признаюсь, не ожидал от тебя подобной прыти. Я-то думал, что моя женушка только и умеет, что тихонько сидеть с вышивкой в углу и едва слышно пищать что-то… – Бывшая! – громко поправила я его, кое-как справившись с возмущением. Внутри всё клокотало и от обиды на Милену, и от негодования на самовлюблённого герцога, который вообразил себя невесть, кем! Пищать Милена только может, глядишь ты! А не пойти ли тебе самому в этот угол? Индюк напыщенный! Орландо на мгновение умолк, видимо, не ожидая, что я подам голос. Я воспользовалась моментом, вклинилась в образовавшуюся паузу, и отчеканила, обведя взглядом всех собравшихся: – Я бы хотела, чтобы мы все уяснили это себе раз и навсегда. Я – бывшая жена вот этого самого Сиятельства. Я пришла на испытание не как Милена Рейвенн, а как Милена Лави, абсолютно свободная женщина! Услышав это, Рейвенн на мгновение стал похож на человека, увидевшего привидение – настолько раширились его глаза. а на лице промелькнуло потрясённое выражение. Однако он моментально взял себя в руки, и усмехнулся. – Будь по-твоему, – вкрадчиво сказал он, и в его голосе пророкотали далёкие раскаты грома, – в любом случае… Он обвёл взглядом комиссию. – В любом случае, я считаю, что госпожу Милене Лави, – он явно нарочно произнёс девичью фамилию Милены с таким нажимом, – надо выслушать и отнестись к ней серьёзно! Кто знает, может, она так сильно поверила в себя, что сейчас предложит вам нечто, что перевернёт привычный уклад Гильдии к лучшему? |