Онлайн книга «Непокорная попаданка. Снять метку»
|
Но вместо этого… Ой! Я приземлилась прямиком в чьи-то крепкие руки. Первое что я подумала — это то, что я снова оказалась в цепкой хватке Арчибальда. А потому, еще даже толком не распахнув глаза наугад засандалила пощечину в то место, где должна была быть его щека. — Отпусти меня немедленно! — крикнула я. Ладонь немедленно заныла, будто я треснула по чему-то твердому. — И так вы благодарите за свое спасение? — раздался недовольный знакомый голос прямо над моим ухом. Я в панике распахнула глаза и в полнейшем шоке уставилась на нависшее надо мной хмурое лицо Рейнарда. Лицо, на котором красовался красный след от моей пощечины. — Ой… — пискнула я, почувствовав, как меня с головой поглотил сыд. Вот я растяпа! Подумать только… так ошибиться! Боже, какой ужас! Как теперь Саторро-то в глаза смотреть… Но стоило мне только опустить взгляд ниже, и понять, что Рейнард до сих пор держит меня на руках, как новый приступ стыда захлестнул меня. Еще более сильный, чем предыдущий. Я почувствовала, как к моим щекам прилила, наверное, вся моя кровь. Должно быть мое лицо сейчас было настолько насыщенного бордового цвета, что я стала похожа на свеклу на ножках. — Простите! Пожалуйста, простите меня, я не хотела! — в дикой панике залепетала я. — Об этом мы еще поговорим отдельно, — холодно сверкнув глазами, отозвался Саторро. Затравленно кивнув, я отстранилась и Рейнард опустил руки, чтобы я смогла соскочить на пол. Все еще с бешено колотя щимся от смешанных чувств сердцем и залитым краской лицом, я юркнула ему за спину и затаилась. И только тут обратила внимание на Арчибальда, который ошарашенно наблюдал все это время за мной. Я всё еще чувствовала его ярость, но теперь ее разбавило замешательство. По крайней мере, он в открытую пялился на пощечину, оставленную мной Саторро. Тем временем, Рейнард, будто бы ничего и не произошло, сделал шаг вперед, закрывая меня собой от Арчибальда. — Как я и сказал, сейчас госпожа Лиран — управляющая моего особняка. А потому, если у тебя есть к ней какие-то вопросы, предлагаю задать их, для начала, мне. Другое дело, стану ли я тебя слушать. Особенно после всего, что ты мне уже наговорил! — Если ты намекаешь на Вивиан, то я ничего с ней не делал! — внезапно рявкнул Арчибальд, — Я больше чем уверен, что это ты куда-то ее запер, а теперь пытаешься свалить всё на меня! Еще и Эллейн сюда приплел! Признавайся, ты ведь специально взял ее к себе? Это ты её надоумил отказать мне, да?! Чтобы взбесить меня?! Когда разговор снова коснулся Вивиан, я напряглась, отчаянно ловя каждое его слово. Вот только ничего нового я не узнала. — Ты слишком высокого мнения о себе, — снисходительно усмехнулся Рейнард, — вывести тебя из себя обычно не составляет никакого труда. Для этого мне госпожа Лиран мне не нужна. Я нанял ее исключительно из-за её навыков, которые уже успел оценить. — Да что она умеет?! — взорвался Арчибальд, — Если тебе нужны поломойки, я привезу тебе сотню хоть завтра! А вот это было обидно! Я едва не задохнулась от возмущения. Причем, обидно мне стало не только за собственные труды, особенно, когда я несколько дней подряд практически не спала, выдавая себя за горничную. Мне стало очень горько за настоящую Эллейн. Которая всегда — и до знакомства с Арчибальдом, и после — трудилась не покладая рук и ни на что не жалуясь. |