Онлайн книга «Непокорная попаданка. Снять метку»
|
Он был прав. Мои уши вспыхнули от запоздалого стыда за собственную недальновидность. Действительно, когда я думала над визитом к Нефелии в первый раз, казалось само собой разумеющимся, что она примет меня с распростертыми объятиями и всё выложит. Сейчас же. услышав резонный вопрос герцога, я поняла, какую глупость сваляла, понадеявшись черти на что. Но деваться было некуда. Он ждать ответа. — Я уповала на то, что мы просто мило поболтаем и она откроет мне какой-нибудь полезный для поисков Вивиан секрет. — Ну и как? — с ироничным интересом спросил Саторро, — Открыла? Я уныло покачала головой. — Нет, ничего особенного я не услышала. В памяти всплыл только тот жутковатый рассказ Нефелии о странном поведении Вивиан и инциденте на балу, но я решила немного придержать его. Промолчать я пока решила и о серёжке, найденной около особняка Загана. — Не понимаю, что вас туда понесло, — в голосе Саторро вдруг откуда ни возьмись скользнули нотки гнева, — тем более, вы подвергли себя такой опасности, выйдя за пределы особняка! Видимо, вы не восприняли всерьёз угрозы вашего ненормального муженька. — Арчибальд мне не муженек! — возмутилась я, — Я только и мечтаю, чтобы он, наконец, отвязался от меня! Но сердце радостно кольнуло. Я не выдержала и украдкой улыбнулась. Почему-то от осознания того, что Рейнард обо мне беспокоится, на душе стало солнечно. Глаза герцога сверкнули. — Так или иначе, — безапелляционным голосом отчеканил он, — я надеюсь, это научит вас осмотрительности и осторожности. У вас есть, чем заняться в особняке, а расследование доверьте профессионалам. Тем более, что результатов ваша выходка всё равно никаких не принесла. А вот это прозвучало очень обидно! Я вздёрнула подбородок. — Это каким, интересно, профессионалам? — ехидно осведомилась я, — Уж не Гезихту ли? Взгляд Саторро стал стальным. — Вы имеете что-то против Йоганна Гезихта? — вкрадчиво осведомился он, — Это один из лучших сыщиков графства Йонс. — Может, и лучший, — сердито фыркнула я, — только вот хам ещё тот! Совершенно не умеет ни слушать, ни слышать, ещё и рот постоянно затыкает… — А где вы успели с ним пообщаться, раз составили такое мнение? — тут же холодно перебил меня Саторро, и его глаза стали колючими и ледяными. Ой! Я спохватилась и прикусила язык. Значит, он не узнал о нашей стычке с Гезихтом тогда, на лестнице. Уже хорошо, значит, он и не в курсе о моих прятках за пальмой… С другой стороны, мне было бы куда приятнее, если бы Саторро узнал обо всём и встал на мою сторону! Эх, мечты, мечты… — Мы пересеклись у дверей, когда он уже уходил! — выкрутилась я, — И он мне нахамил. Густые угольно-чёрные брови Саторро сошлись на переносице. — Я задам ему пару вопросов по этому поводу, — сухо сказал он, — но в остальном у меня пока нет претензий к Гезихту. Он знает своё дело, и уже предоставил мне первый отчёт по ходу расследования дела Вивиан. Бам! Это прозвучал у меня в голове торжествующий колокольчик. — Правда? — жадно спросила я и даже слегка наклонилась вперёд, — И что же он уже выяснил? Рейнард вздёрнул бровь и хмыкнул. Я почувствовала, как щёки порозовели. Готова поклясться, что все мои мысли он с лёгкостью читает, как раскрытую книгу. — Пока это не подлежит огласке, — сдержанно сказал он. На меня тут же навалилось дикое разочарование, и я рывком отодвинулась, переплетя руки на груди. Ну вот! Помахал конфеткой перед носом, а потом с коварным хохотом убрал в карман. Разве это честно? |