Онлайн книга «Прояви Пси»
| 
												 — Милая вещица, — сказала она. — Определённо инопланетного происхождения. Внутри есть какая-то сила. Как обычно, назначение неизвестно. — Кандидат номер два принимается в Общество, — объявил Трипп. Раздалась еще одна волна вежливых аплодисментов. С третьего постамента сняли ткань. Леона взглянула на очаровательное ожерелье из голубого янтаря и поморщилась. — Красивое украшение, — сказала она. — Но это, мягко говоря, репродукция. — Подделка? — заявил Трипп. — Боюсь, что да. Трипп выглядел довольным. — Ваше мнение совпадает с мнением наших экспертов, доктор Гриффин. На этот раз зал взорвался смехом. Она вздохнула. Очевидно, поддельную реликвию добавили в список, чтобы проверить, знает ли она свое дело. Если бы она уже не была в ярости из-за пленённых пыльных кроликов, такое неуважение вывело бы её из себя. Она напомнила себе, что её задача — завершить процесс аутентификации и отправиться домой — в лимузине, оплаченном Обществом. Может быть, она откажется от него и примет предложение Оливера. Она разобралась с четвертым предметом — достойным образцом скульптуры из грёзалита — и перешла к последнему постаменту. Она ощутила вибрацию ещё до того, как сняли ткань. Энергия текла тонкой струйкой, но когда она активировала свой талант, дрожь пронзила её чувства, словно короткие разряды молнии. Что бы ни находилось под тканью, оно было родом из Старого Света, а не творение Древних. Оно также обладало силой. Как бы ей ни хотелось уйти, она понимала, что не сможет уйти, не удовлетворив своё профессиональное любопытство. Она должна была узнать, что находится под тканью. По команде Триппа служки обнажили предмет. По залу прокатился удивленный шёпот, а затем и изумление. Она не винила гостей за то, что вид, казалось бы, невзрачного артефакта их поразил. Ее тоже. На первый взгляд он выглядел как кирпич из непрозрачного сине-зелёного стекла. Объект длиной около 10 дюймов (≈25 см), шириной, возможно, 15 дюймов(≈38 см) и высотой около трех дюймов (≈7,5 см) отражал свет таким образом, что трудно было разглядеть тонкий волнообразный узор на камне. Не стеклянный кирпич, — подумала она. — Стеклянная коробка. И не просто коробка. Волнение от осознания этого ошеломило ее. К счастью, она стояла спиной к зрителям. Это дало ей несколько секунд, чтобы взять себя в руки. — Ну что, доктор Гриффин? — спросил Трипп. Она демонстративно медленно обошла постамент, осматривая реликвию со всех сторон, давая себе ещё мгновение, чтобы решить, что сказать. Она была почти уверена, что человек, предоставивший шкатулку, знал её истинную ценность. Оставалось предположить, что эксперты Общества тоже её идентифицировали, так что не было смысла притворяться, будто это обычный артефакт. — Весьма необычный объект, — сказала она наставительным тоном. — Он, конечно, из Старого Света, а не Древний. Глаза Триппа заблестели от предвкушения. — Можете ли вы предоставить дополнительную информацию об этом объекте? — спросил он. В его голосе слышалось нетерпение. Это подтвердило её вывод: Общество прекрасно знало истинную ценность шкатулки. Она повернулась к зрителям. Время разыграть драму. В конце концов, именно этого все от неё и ждали. — Должна поздравить Общество, — сказала она. — Кандидат номер пять представил поистине замечательный артефакт Старого Света, объект, известный как Ящик Пандоры. Примерно начало XXI века, по меркам Старого Света. — Она холодно улыбнулась. — Конечно, это не шкатулка из древнего мифа. Это, безусловно, творения рук человека, но предмет сам по себе легенда.  |