Книга Люди в Стеклянном Доме, страница 103 – Джейн Энн Кренц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Люди в Стеклянном Доме»

📃 Cтраница 103

— Да, так, — сказал Джошуа. Его тон был каким угодно, только не юмористическим. Он был серьезно настроен выполнить свое задание. — Подожди, пока не открывай дверь.

— Поверь мне, я никуда не пойду одна.

— Очки, — приказал Джошуа.

Она потянулась к макушке и надвинула на глаза темные очки. О них они вспомнили в последнюю минуту. Неизвестно, помогут ли они защититься от яркой паранормальной энергии внутри зеркальной комнаты, но попробовать стоило.

Она услышала, как Джошуа открыл замок на старой двери, и внезапно из проема хлынул яркий свет. Энергия искрилась, сверкала и ослепляла. Даже в солнцезащитных очках это равносильно заглянуть в печь.

Ньютон предупреждающе зарычал, но не проявил никаких признаков того, что собирается отправиться в более приятное место.

— И здесь энергии стало больше, — заметил Джошуа. — Все еще думаешь, что сможешь справиться с пирамидой?

— Дай мне взглянуть, — сказала Молли.

Она прошла через дверной проем, ее волосы поднялись и зашевелились в ответ на энергию, наполнившую атмосферу. У Ньютона шерсть встала дыбом. Он закрыл охотничьи глаза, чтобы защититься от яркого света, и что-то пробормотал.

Джошуа последовал за ними в комнату, оставив тяжелую металлическую дверь приоткрытой. Она не спросила, почему. Она была почти уверена, что знает ответ. В случае необходимости он был готов срочно уйти.

Она подошла к пирамидальной куче мерцающих, похожих на ртуть стержней в центре зала.

Джошуа присоединился к ней. Она взяла его за руку и осторожно возбудила свои чувства. Теперь она осознавала силу и стабильность ауры Джошуа. Энергетическое поле Ньютона было меньше, но оно было прочным и довольно сильным.

— И так, приступим, — прошептала она.

Она еще больше развила свой талант и изучила потоки паранормального жара, бурлящие внутри пирамиды. Она была сильна, но знала, что не сможет стабилизировать дикую бурю, бушующую в стержнях, грубой силой. Задача требовала ловкости.

— Все равно, что заставить кристаллы петь, — сказала она.

Она обнаружила расстроенную вибрацию и проследила за ней к источнику — стержню в центре пирамиды. Работая осторожно и ловко, она приложила ровно столько энергии, чтобы направить течение в стабильное русло.

А затем она на мгновение затаила дыхание, ожидая, поможет ли это.

Ньютон почувствовал это первым. Он усмехнулся, спрыгнул на землю и засуетился по комнате, исследуя зеркала.

Еще через мгновение Джошуа удовлетворенно улыбнулся. — Ты сделала это. Я уже чувствую перемену.

Он был прав. Комната все еще пылала светом, и энергия лилась из пирамиды, но потоки теперь казались стабильными. Ее охватило облегчение и удовлетворение.

— Все всегда сводится к настройке, — сказала она. — Я думаю, что поток устойчив, но он по-прежнему генерирует огромное количество энергии, и мы не знаем его цели. Я понятия не имею, как его отключить, и будет ли это хорошей идеей.

— Пусть об этом беспокоятся эксперты. Может быть, более важный вопрос заключается в том, что его дестабилизировало?

Она изучала пирамиду. — Это инопланетные технологии. Это означает, что им несколько тысяч лет. Ни одна машина не может работать вечно, без периодической настройки.

— Логично. — Джошуа начал обходить пирамиду. Он остановился, когда понял, что все еще сжимает руку Молли. — То, что ты только что сделала, перезагрузив пирамиду, было чертовски впечатляющим.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь