Онлайн книга «Люди в Стеклянном Доме»
|
— Спасибо, — сказала она. — Мне очень помогли ты с Ньютоном. — У нас хорошая команда, — сказал он. Он отпустил ее пальцы и развязал веревку, связывавшую их, чтобы продолжить обходить пирамиду. Команда. Да, они втроем были командой, но между ней и Джошуа было что-то еще — интимная связь, не имевшая ничего общего с командной работой или миссией. — Он должен понимать это, — подумала она. Ощущение связи было слишком сильным, слишком реальным, чтобы быть односторонним. Возможно, он пытался игнорировать эту связь, потому что у него не было намерения глубоко связываться с женщиной, на которой он решил, что не может жениться. Возможно, он пытался быть сильным ради них обоих. Пытаясь сохранить их отношения легкими. Поверхностными. Никаких долгосрочных обязательств. Возможно, ей следует понять намек и положить конец всему, прежде чем ее сердце разобьется впервые в истории человечества. Оглядываясь назад, стало очевидно, что она всю свою взрослую жизнь, защищала себя, не рисковала влюбиться. Как и Леона, она стремилась к отношениям без обязательств. Но ситуация с Джошуа не была очередной интрижкой. Это грозило плохо закончиться. Было бы разумно сделать шаг назад от пропасти. Мысль о том, чтобы поступить умно, вызвала у нее слезы на глазах. Она сморгнула их. Джошуа остановился на дальнем конце пирамиды и посмотрел на нее поверх нее. — Знаешь, если подумать, существует множество доказательств того, что технологии Древних не были неуязвимыми, — сказал он. — Их города на поверхности лежат в руинах, а в зеленых кварцевых стенах туннелей Подземного мира есть дыры. Боже. У нее экзистенциальный кризис, а он обсуждает пара-археологию. Женщина не могла вынести такого. — Не знаю, как ты, а мне на сегодня достаточно командной работы, — сказала она. — Я голосую за то, чтобы отправиться домой. Он нахмурился. — Сегодня вечером мы не сможем отправиться домой. Мы не сможем покинуть Дом веселья до утра. Туман, помнишь? — Для непонятливых. Давай выбираться отсюда. — Ты в порядке? — Нет, я не в порядке. К ее ужасу, слезы снова навернулись, и на этот раз потекли. Встревоженный Ньютон прекратил исследование зеркал и бросился к ней. Она подхватила его и зарыдала в его шерсть. Он успокаивающе тарахтел. — Дерьмо, — сказал Джошуа. — К твоему сведению, это неправильный ответ, — пробормотала она в мех Ньютона. Джошуа подошел к ней, и обнял ее, раздавив при этом Ньютона. Ньютон высвободился и вскарабкался на плечо Молли. Он остался там, тревожно бормоча. — Мне очень жаль, — сказал Джошуа, крепче обнимая ее. — Я не знаю, какой ответ правильный. Она прижалась лицом к его груди и зарыдала сильнее. Некоторое время они стояли вместе, и он держал ее, пока она плакала. Буря прошла, ее сменило унижение. Молли вырвалась из объятий, отвернулась и вытащила рюкзак. Джошуа смотрел, как она достает носовой платок. Он ничего не сказал, пока она не вытерла лицо и не запихнула влажную тряпку обратно в рюкзак. — Прости, — пробормотала она, избегая его взгляда. — Стресс. — Ладно. Она расправила плечи. — Теперь я в порядке. Давай выбираться отсюда. Он смотрел на нее с обеспокоенным выражением лица. — Возвращение через туннель будет напряженным — ты уверена, что готова к этому? Мы можем подождать, если тебе нужно время. Она одарила его стальной улыбкой и показала ему средний палец. |