Онлайн книга «Бухта обмана»
|
— А вот здесь ты ошибаешься, — сказала Элис. — Это все вопрос точки зрения. Я гарантирую, что этот медовый месяц будет намного веселее, чем предыдущий. — Да? — Ну, на этот раз мой муж не пытается меня убить. Он спасает меня от гигантских тараканов. — Мне нравится твой подход «стакан наполовину полон». Глава 12 Ужасный туман начал отступать через пару часов. Элис не могла точно определить время, потому что ее часы и часы Дрейка остановились, став жертвой тяжелого пси в этом районе. Война с огромными насекомыми закончилась, когда выжившие монстры отступили за забор Заповедника. Забрезжили первые слабые лучи рассвета. Дрейк перекинул ногу через бревно так, чтобы больше не сидеть верхом, и достал из куртки солнцезащитные очки. — Они ушли, — констатировал он, надевая очки. — Я был прав, они не могут днем находиться за пределами Заповедника. Им нужен туман, чтобы жить. — Слава богу, — сказала Элис. — Мысль о том, что по дороге к Шедоу-Бэй им пришлось бы, попутно, уничтожать насекомых-мутантов, была немного пугающей. Гудини радостно приветствовал его и с надеждой посмотрел на остатки еды. — Голоден? — спросил Дрейк. Он наклонился и открыл рюкзак. — Я тоже. Давайте посмотрим, что у нас есть на завтрак. Элис медленно слезла с коряги, потягиваясь, чтобы размять затекшие мышцы. Она смотрела, как Дрейк открывает рюкзак, прекрасно осознавая, что, ей не хватает ощущения его теплой, сильной спины, прижатой к ней. Она скучала по той пси- связи, которая тесно связывала их всю долгую и опасную ночь. — Нет ничего лучше, чем вместе пережить атаку насекомых-монстров, чтобы наладить связь между двумя людьми, — подумала она. — Не забивай голову. Она изучала пляж в тусклом свете угрюмого серого рассвета. На песке валялось несколько обгоревших туш насекомых. Одна из них была слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно. — Да уж, — сказала Элис. Она отвернулась от мертвого монстра, вздрогнув. Дрейк достал три пакетика с едой. — Тушенное мясо и чипсы из груши или тушенное мясо и чипсы из груши. — Даже не знаю, — сказала Элис. — Думаю, тушеное мясо и чипсы из груши. — Отличный выбор. Дрейк раздал снедь. Элис снова присела на бревно, чтобы позавтракать. Дрейк сел рядом с ней. Они наблюдали, как Гудини снова решает, что выбрать, как и накануне вечером, и в конце концов решил сначала съесть чипсы. Элис заметила, что Дрейк слегка улыбается, но не столько от развлечения, сколько от удовлетворения, решила она. — Что? — спросила она с полным ртом мяса. — Просто подумал, что вчера мы составили хорошую команду — ты, я и пушок. Она подумала об этом. — Да, мы хорошо сработались. — Тем не менее, нам нужно, сегодня, добраться до Шедоу-Бэй. Я не думаю, что мы переживем еще одну ночь под открытым небом. Элис замерла, когда ее посетила ужасная мысль. — Ты сказал, что не получал вестей от брата уже несколько дней. Что, если-? — Шедоу-Бэй заполонили гигантские насекомые? — Дрейк покачал головой. — Я не думаю, что такое возможно, не в этом секторе острова. — Почему нет? — Город расположен в нескольких милях от забора, где исторически наблюдался гораздо более низкий уровень паранормальной активности. — Дрейк повернул голову в сторону ближайшего леса. — С другой стороны, этот сектор вокруг бухты Обмана всегда был горячей точкой, даже до недавних проблем. Это отмечено на всех старых картах. Вот почему забор здесь проходит так близко к береговой линии. |