Онлайн книга «Полуночный кристалл»
|
— «Как ни странно, прием — это не та встреча, о которой человек может забыть. Примерно так же, как поход к дантисту.» — «Ха. Это одно из самых гламурных событий сезона, и вы с Адамом Уинтерсом будете в центре внимания. Ты должна быть на высоте / блистать». — «Я сделаю все возможное». — Она сняла с крючка кожаную куртку и шлем и направилась к двери, держа Гибсона под мышкой. — «Помни, ты должна быть элегантна, босс». — Я постараюсь не забыть. Она открыла дверь и вышла. Закинула Гибсона в седельную сумку, надела шлем на голову, натянула перчатки и села на Дрима. Завела мощный двигатель и поехала прочь, продвигаясь глубже в Квартал. Здание, в котором размещалась коллекция паранормальных артефактов Общества и связанные с ними исследовательские центры, представляло собой громадное, невзрачное строение колониальной эпохи, расположенное рядом со Стеной. Внешне здание ничем не отличалось от своих соседей по улице: еще один ветхий, обшарпанный склад Старого Квартала. В соответствии с шестисотлетней традицией «Аркейна» вести себя сдержанно, на фасаде не было никакой вывески. Она свернула за угол и направилась по переулку за музей. У задней двери она остановилась, сбила подставку и вытащила Гибсона из седельной сумки. Она поднялась на три ступеньки и позвонила в дверь. Открыла Элеонора Гиллинг, одна из кураторов. — «А, это ты, Марлоу», — сказала Элеонора. — «Мы скоро закрываемся». Марлоу прошла в захламленный офис. — «Я ненадолго. Я хочу еще раз взглянуть на вход в хранилище, где хранилась старая Лампа. — «Конечно.» — Глаза Элеоноры загорелись волнением. — «Мы все видели новости в газетах. Причина, по которой мы закрываемся раньше, заключается в том, чтобы весь персонал мог наблюдать за церемонией чествования нового Босса Гильдии. Ты пойдешь с Адамом Уинтерсом». — «Так мне сказали», — ответила Марлоу. — «Это так волнующе. Подумать только, сегодня тебя будут показывать по рез-экрану». — «Я уверена, что внимание будет приковано к Адаму Уинтерсу, а не к J&J или Aркейну». — «Верно, но тем не менее для тех из нас, кто состоит в Обществе, это весьма волнующе. В конце концов, вы с мистером Уинтерсом спасли подземный мир, а также, скорее всего, Старые кварталы и Мертвые города. Те из нас, кто занимается пара-археологией, будут вечно благодарны». — «Все мы преследовали свои цели». — Совершенно верно, — согласилась Элеонора. — «Итак, вы здесь по поводу кражи того старого артефакта, не так ли? Есть прогресс в расследовании?» — «Дело движется», — сказала Марлоу. — «В ближайшее время мы сможем идентифицировать подозреваемого». Дядя Зик в первый же день работы дал ей понять, что приоритетом номер один в любом расследовании является создание видимости прогресса. «Это не только успокаивает клиента, но и часто помогает избавиться от ненужных/ пустых зацепок. Плохие парни приходят в замешательство, когда думают, что ты действительно что-то нашла». — «Это будет такое облегчение, если все прояснится», — сказала Элеонора. — «Ходят слухи, что это кто-то из наших, но никто из нас в это не верит. Идем, Я провожу тебя до хранилища.» — «Спасибо.» Хотя снаружи здание выглядело на свой возраст, внутри интерьер был самым современным. Лаборатории и мастерские были наполнены блестящим оборудованием и сложными инструментами. Компьютеры стояли на каждом рабочем столе, и все они были тщательно зашифрованы. Марлоу задавалась вопросом, оставит ли Аркейн когда-нибудь старую привычку хранить секреты». |