Онлайн книга «Полуночный кристалл»
| 
												 Марлоу быстро отступила назад. — «Что на этот раз?» — «Я думаю, он исходит из палатки-кухни», — сказал Адам. Он отпустил ее, чтобы поднять створку. Он увидел Лиз и Джилл, стоящих в центре небольшого двора, уперев руки в бедра и мрачные выражения на лицах. Из соседних палаток высунулись головы. — «В чем дело?» — спросил техник. — «На нас совершили нападение», — объявила Джилл. — «Еда пропала». — «Вся?» — озадаченно спросил доктор Ниланд. — «Яйца, сок, смесь для печенья, сосиски, джем», — сказала Джилл. — «И это только завтрак. Вы также можете забыть об обеде и ужине. Они украли запасы почти на три дня. Не осталось ни одного энергетического батончика. Сегодня мы будем добывать пищу в тропическом лесу.» — «Единственное, что они не взяли, — это кофе», — сказала Джилл. — «Наверное, потому, что банки были слишком тяжелыми, чтобы маленькие дьяволята могли унести их в джунгли». — «Что за исчадья?» — спросил Ниланд. — «Пыльные кролики», — сказала Джилл. — «Видела, как последний выбежал через дыру в палатке, как только мы вошли». — Ой-ой, — сказала Марлоу. Адам заметил, что она смотрит на Гибсона, который сидел на койке и поедал энергетический батончик. — «Думаю, я знаю, что ты делал прошлой ночью», — сказала Марлоу Гибсону. — «А я-то думала, что ты смело охотишься на дичь и занимаешься жарким сексом в тропическом лесу, наслаждаясь природой в чистом виде». Гибсон усмехнулся и съел остатки энергетического батончика. — «Зачем охотиться, если можно собрать группу своих приятелей и совершить набег на припасы людей?» — спросил Адам. — «А как насчет жаркого секса в джунглях?» — сказала Марлоу. — «Насколько я помню, именно мы это делали». Глава 32 Она зашла в свой офис на следующий день незадолго до полудня. Рик схватил две газеты со стола и поднял их так, чтобы она могла видеть заголовки. — «Вы знаменитость, босс», — сказал он. — «Хорошая работа. Это очень хорошо для бизнеса». Гибсон приветственно ухмыльнулся, проворно выпрыгнул из кожаного рюкзака Марлоу и вскочил на стол. — «Ты тоже знаменит, чувачок», — сказал Рик. Он показал Гибсону экземпляр «Экзаминера». — «Смотри. Это ты сидишь на плече большой шишки из Гильдии.» Гибсон не проявил никакого интереса к картинке. Он бочком подошел к запертой банке с печеньем и принял обнадеживающий вид. Рик отложил бумаги и принялся за работу, открывая банку. — Угощайся, чувак, — сказал Рик. Он с размахом поднял крышку. — «Ты заслужил. Ты один из героев». Марлоу сняла кожаную куртку и повесила ее на крючок. Она подошла к столу и взглянула на заголовки. Фотография на обложке «Экзаминера» была сделана в тот момент, когда они с Адамом вышли из тропического леса через главные ворота. Они обнаружили большую толпу репортеров, блоггеров, просто любопытных и городских чиновников, ожидающих их. Марлоу знала, что это не случайно. Адам хладнокровно спланировал все это безумие в СМИ еще до того, как они покинули лагерь. Сначала он отправил на поверхность небольшую группу лаборантов, чтобы связаться с Палатой и рассказать им, что произошло. Отсюда взялась пресс-служба Палаты. Гильдия Фриквенси отчаянно нуждалась в положительном имидже у общественности, и история произошедшая в тропическом лесу, была идеальной. Заголовок в респектабельном, уравновешенном и очень серьезном журнале «Amber Intelligencer» была мечтой.  |