Онлайн книга «Охотник за привидением»
|
— Думаю, да. Кстати, я не видел других машин, припаркованных в переулке. Где твоя машина? — «В частном гараже в конце этого квартала. У кого есть магазины и квартиры на Руин-лейн, арендуют там место». «Понятно. Думаешь, там найдется место для Спектрума?» «Нет. Там очередь». «Думаю, в таком случае я просто продолжу вешать призраков на номерной знак». Она посмотрела на него. — «Ты, наверно, проголодался. Давай в душ. Я приготовлю завтрак». Он кивнул, начал поворачиваться, а потом замялся. — С тобой все в порядке? — спросил он, нащупывая дорогу. «Конечно,» — сказала она, очень живо и деловито. — «Почему бы и нет?» «Ну, — сказал он, — никто из нас уже не подросток. Секс в машине может быть утомительным для взрослых». Ее щеки приобрели ярко-розовый оттенок. Она перестала сжимать апельсин и повернулась к нему, уперев руки в бедра. — Я думаю, тебе лучше пойти в душ, — сказала она. — «Прямо сейчас.» — Ты думала, что я не вспомню, не так ли? — Он изучал ее раскрасневшиеся щеки. — Нет, ты надеялась, что я не вспомню. Она откашлялась, взяла еще один апельсин и принялась за дело. — «То, что произошло в твоей машине прошлой ночью, было аберрацией. Полная аномалия. Ненормальная реакция на очень необычную и чрезвычайно стрессовую ситуацию. Я думаю, будет лучше, если мы оба притворимся, что этого не было, хорошо?» «Аберрация? Аномалия? Ненормально?» — Он выпрямился и направился к ней. — «Мы говорим о самом горячем сексе, который я могу вспомнить за последние годы, а может быть, и за всю свою жизнь». Румянец на ее щеках стало интенсивнее. — Правда, Купер? — Да, правда, Элли. — Он продолжал приближаться к ней. — Знаешь, сегодня утром я пообещал себе, что буду джентльменом. Мне пришло в голову, что после того, что между нами произошло, ты, вероятно, будешь немного смущена. Я хотел продемонстрировать уважение к твоим нежным чувствам. Я не хотел, чтобы ты думала, что я просто какой-то подлый охотник, который переборщил и расплавил янтарь и использовал первую попавшуюся женщину, чтобы удовлетворить себя». — Я никогда так не думала, — быстро сказала она, делая шаг назад. «Ты уверена?» «Я — определенно.» — Она махнула на него руками в сдерживающем жесте. — «Послушай, не стоит расстраиваться из-за этого. То, что произошло прошлой ночью, было лишь одной из таких вещей. Без обид». — Для тебя, может быть, но не для меня. — Он сократил расстояние между ними. Она сделала еще шаг назад, но на маленькой кухоньке было мало места для отступления. Она врезалась в стену. — Мы можем поговорить об этом после того, как ты выйдешь из душа. Он наклонился ближе и уперся обеими руками в стену по обе стороны от ее головы, удерживая ее. «Мы поговорим об этом сейчас», — сказал он. — Обсуждать нечего, — сказала она, немного запыхавшись. — Я имею в виду, что секс в машине — это, конечно, очень хорошо, но… «Очень хорошо? Это все, что ты можешь сказать о том, что произошло прошлой ночью внизу в моей машине?» Каким-то образом, оказавшись в ловушке между ним и стеной, она все же ухитрилась ощетиниться. Ее тонкие брови сошлись вместе в гневном хмуром взгляде. «Ну, это не подразумевает глубоких, значимых отношений, не так ли?» — сказала она очень ровно. — «Особенно, когда мы оба знаем, что импульс был создан искусственно, потому что ты расплавил янтарь». |