Онлайн книга «Охотник за привидением»
| 
												 «О, нет,» — Он наклонился ближе. — «Ты не повесишь на меня это. То, что произошло в том переулке, не было моей виной. Я пытался уйти, прежде чем все зашло слишком далеко. Но ты не отпустила меня, помнишь? Ты даже не позволила мне остаться одному, чтобы я мог отоспаться после догорания в собственной машине». — Я боялась, что тебя могут ограбить в том переулке. «Знаешь что? Я начинаю думать, что, может быть, меня ограбили. Невинного вида маленькая травница, которая хотела узнать, каково это — заниматься горячим сексом с охотником после того, как он расплавил янтарь». «Это не правда.» — Она потрясенно уставилась на него. — Ты знаешь, что это не так. «Ты уверена в этом?» — Конечно, я уверена. — Она сложила руки и сузила глаза. — Я была там, если ты помнишь. «Хм.» — И что это должно означать? — спросила она. «Если ты не воспользовалась мной в моем состоянии, ты, случайно, не намекаешь, что я воспользовался тобой?» Ее рот сжался. — «Я никогда этого не говорила.» «Хорошо. Мы установили, что секс произошел по обоюдному согласию». Она откашлялась. — Я никогда не говорила иначе. «Двигаемся дальше, давай вернемся к твоему предыдущему комментарию о том, что наш эпизод горячего секса в машине не подразумевает отношений». — Я думаю, ты зашел слишком далеко. «Дорогая, я даже не начал тужиться. Что я хочу знать, так это то, что прошлая ночь вообще ничего для тебя не значила?» У нее был затравленный вид. — «Я предупреждаю тебя…» «Или секс в машине с охотниками за привидениями стал для тебя случайным, изощренным развлечением теперь, когда ты переехала в большой город?» — Ты чертовски хорошо знаешь, что это неправда! — Итак, теперь мы можем однозначно заявить, что прошлая ночь действительно имела для тебя какое-то значение. Он знал, что зашел слишком далеко, за мгновение до того, как возмущение отразилось на ее лице. — Сукин сын, — завизжала она. Она двигалась так быстро, что он даже не понял ее намерения, пока она не нырнула под его левую руку. К тому времени было слишком поздно. В одной руке она держала кувшин свежевыжатого апельсинового сока и переворачивала его над его головой. Он вздрогнул, когда липкий сок залил его лицо и грудь и выплеснулся на пол. Повисла шокированная тишина. — Извини, — сказал он, вытирая лицо рукавом рубашки. — «Ты права. Я зашел слишком далеко». «Зачем ты это сделал?» — прошептала она. «Потому что вчерашний вечер много значил для меня, и я не хотел думать, что это была игра развлечение для тебя. Ты задела мои чувства, если хочешь знать правду». — Он пожал плечами. «Представь себе.» «Я обидела тебя?» «У Босса Гильдии тоже есть чувства». Она моргнула. И тут она начала хихикать. Хихиканье превратилось в смех. Он зачарованно наблюдал, как она обхватила себя руками и согнулась пополам. Он подумал, что прошло больше шести месяцев с тех пор, как он слышал ее смех. Он знал, что много потерял. Он просто не понимал, насколько до сих пор. — Не верю, — наконец смогла выдавить она. «Во что? В чувства Боссов Гильдий?» — он спросил. «Нет, в то, что тебе удалось рассмешить меня». — Она покачала головой, криво улыбнувшись, когда смех стих. — «Иди в душ, Босс Гильдии». Он посмотрел на апельсиновый сок, пропитавший его рубашку. — «Жаль, что у меня нет сменной одежды в походном наборе. Большинство вещей, которые я взял с собой, остались в моем гостиничном номере».  |