Книга Охотник за привидением, страница 88 – Джейн Энн Кренц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Охотник за привидением»

📃 Cтраница 88

Она остановилась у заднего входа в магазин, чтобы проверить вывеску, опасаясь, что может промахнуться.

— Стюарт Григгс, флорист, — прочитала она вслух Роуз. — Почти на месте. Магазин Берты рядом.

Она посмотрела на пыльный комочек и замерла, увидев, что Роуз пристально смотрит на закрытую дверь цветочного магазина. Все четыре глаза были широко открыты, но не было никаких следов острых как бритва зубов. Роуз тихонько зарычала.

«Что такое?» — спросила Элли. Она переводила взгляд с Роуз на дверь и обратно. — «Я знаю, что тебе не нравится мистер Григгс, но я бы хотела, чтобы ты не рычала у его двери. Это смущает».

Внимание Роуз было приковано к двери. Что-то было не так, Элли это чувствовала, но Роуз не вела себя так, будто чувствовала угрозу.

Комментарий Гершеля о закрытом цветочном магазине тоже пронесся у нее в голове.

Осторожно она подергала дверную ручку. Она легко прокрутилась в ее руке. Роуз снова зарычала, но ее зубов по-прежнему не было видно. Элли подумала, что она также не примяла свой мех. Все нормально.

Она открыла дверь в подсобку цветочного магазина. Слабый гул холодильной установки вибрировал в темноте. Ее пси-чувства слегка покалывали. Богатые, пышные ароматы срезанных цветов и зелени доносились до нее.

Что-то тяжелое и неприятное смешалось со смесью цветочных запахов, что-то чуждое.

Наверное, мертвые и гниющие цветы, подумала она. Что бы это ни было, ей стало не по себе. Ей пришлось бороться с желанием повернуться и бежать.

Единственное, что удерживало ее там, на ступеньке, было осознание того, что Роуз по-прежнему не показывала никаких признаков того, что чувствует неминуемую угрозу.

— Мистер Григгс?

Ответа не было. Тогда она поняла, в глубине души, что не ожидала ответа.

Запах, смешанный с цветочными ароматами, был запахом смерти.

Глава 23

Ормонд Рипли посмотрел на свои часы с янтарным циферблатом, проходя мимо стола своего помощника. — «Пожалуйста, передайте Мейтленду, что я хочу видеть его в моем кабинете через полчаса, чтобы обсудить новый пакет финансовых документов».

— Да, мистер Рипли. — Помощник потянулся к телефону. — «Мистер Дуган звонил, пока вас не было. Он сказал, сообщить вам, что нашел новую, очень горячую группу для клуба. Группа будет прослушиваться в четыре, если вы захотите послушать их сами».

— Спасибо, я буду там, — он подошел к двери своего кабинета, — проводите Мейтленда, как только он придет.

«Да сэр.»

Он открыл дверь и вошел в свой кабинет, наслаждаясь, как всегда, приглушенной атмосферой. По его взвешенному мнению, комната излучала ауру власти и роскоши, которая была бесконечно более опьяняющей, чем любой наркотик, и более притягательной, чем любая женщина, которую он когда-либо встречал.

Стены были обшиты деревянными панелями, вырубленными и доставленными из джунглей отдаленных островов. Замысловато инкрустированный каменный пол был добыт в горах Северного континента.

Картины на стенах когда-то принадлежали частной коллекции одного из основателей музея Каденса. Картины предназначались для музейных галерей, но Ормонд позаботился о том, чтобы вместо этого они оказались здесь. Он не был большим поклонником мягко окрашенных произведений модернизма после Эры Раздора, но это не имело значения. Важно было то, что искусство того периода считалось знатоками блестящим и чрезвычайно ценным. Короче говоря, провинция самых элитных коллекционеров.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь