Онлайн книга «Охотник за привидением»
|
Она использовала фломастер, чтобы от руки написать текст на листе бумаги. Когда она была удовлетворена результатами, она перевернула вывеску «Вернусь через десять минут» в витрине своего магазина. Она сорвала пальто с крючка, надела его и открыла сумку для Роуз. «Поедем, сестра». Весело бормоча, Роуз пробежала по прилавку и спрыгнула в сумку. Она закинула передние лапы за макушку и высунула голову, широко раскрыв голубые глаза, чтобы ничего не пропустить. Глава 21 Небольшие, индивидуально завернутые пакеты были аккуратно упакованы в три картонные коробки, сложенные в старом шкафу. На коробках была надпись «Туалетная бумага», что показалось Куперу странным в данных обстоятельствах. Он отошел от шкафа. Стены и полы двухсотлетнего подвала были каменными, но вода, как всегда в таких местах, просачивалась внутрь, создавая влажную, заплесневелую атмосферу. Он заметил, что в большое темное пространство просачивалась не только вода. В атмосфере было много рассеянной пси-энергии. Неудивительно, учитывая близость стены Мертвого города. Вероятно, дыра в стене где-то поблизости, как и предполагала Элли. Он воспользовался фонариком, чтобы вернуться к тяжелой деревянной двери, которая выглядела так, будто стояла там с момента постройки здания. Открыв дверь, он поднялся по старой тесной лестнице. Наверху лестницы он на мгновение остановился, чтобы внимательно прислушаться, прежде чем открыть еще одну дверь и пройти в кладовую. Полки были забиты чистящими средствами, коробками с рулонами туалетной бумаги промышленного размера и бумажными полотенцами. Он пересек комнату, выбрал несколько рулонов бумажных полотенец и вышел в холл. Тележка-уборщика ждала прямо там, где он ее оставил. Он схватился за ручку и пошел по коридору и свернул за угол к частному лифту с надписью «Административный офис». Он подумал, что найти тайник с наркотиками было легко. Может быть, слишком легко. Глава 22 Переулок был наполнен влажным серым туманом. Тревожный озноб пробежал по спине Элли и поднял волосы на затылке. Близкие, вырисовывающиеся стены зданий, выстроившихся вдоль узкой служебной улочки, отсекали большую часть того небольшого количества света, которое пропускал сквозь себя туман. Она едва могла разглядеть форму мусорного контейнера напротив нее. Густой туман действовал как потусторонний звукопоглотитель, заглушая моторы осторожно движущихся машин по окрестным улицам. «Отличное прикрытие», — прошептала она Роуз. — «Никто нас не увидит». Она шла вперед, не в силах подавить ледяное покалывание напряжения. «Туман в таких обстоятельствах — хорошая вещь», — подумала она. Так почему же это заставляло ее так нервничать? Она поймала себя на том, что внимательно прислушивается к знакомому стуку крышки мусорного бака или мягкому звуку шагов позади нее. Время от времени она поглядывала на Роуз, выискивая признаки второй пары глаз пыльного кролика. Роуз выглядела настороженной, но не проявляла никаких признаков тревоги. Когда они подошли к выходу в конце переулка, Элли почувствовала резкое облегчение. Ощущение быстро исчезло, когда она обнаружила, что тесная улица перед ней была обескураживающе пуста от машин и пешеходов. Весь район внезапно опустел. Торопясь, она вошла в переулок, который обслуживал следующий квартал магазинов. — «Может быть, это просто ее воображение», — подумала она, но теперь туман казался еще более густым и зловещим. Это дезориентировало ее. Роуз тихо проворчала, что казалось обнадеживающим. |