Книга Омлет для наследника дракона, страница 65 – Панна Мэра

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Омлет для наследника дракона»

📃 Cтраница 65

– Ты хорошо знаешь дорогу? – уточняю с легким недоверием.

– Конечно. Пять минут и мы на месте.

Парень ловко заворачивает за угол, и мы оказываемся в крохотном переулке.

Стены домов здесь настолько плотны прижаты друг к другу, что, кажется, можно с легкостью перелезть из окна одного дома в окно другого. Мрачноватое место.

– Что-то не похоже, чтобы мы двигались к центру.

– Расслабься, я знаю, что делаю.

Мне ничего не остается, как топать по широким лужам вслед за Жаном, и слушать как мерно стучит по крышам дождь. Внезапно среди этого расслабляющего шума воды, слышу чьи-то приближающиеся шаги за спиной.

Аккуратно поворачиваюсь, чтобы посмотреть, кто так настойчиво идет за нами, и меня тут же бросает в дрожь. Мужчина из ресторана, он идет за нами.

– Жан, быстрее. Тот мужчина нас преследует, – шепчу на ухо Жану, ускоряя шаг.

– Да ну, не может быть, чтобы он шел именно за нами.

Едва я слышу насмешливый ответ дракона, как чья-то массивная рука в черных перчатках обхватывает меня за горло и рывком тянет назад.

– Вот с тобой, я хотел познакомиться давно, – слышу басистый голос, а затем по щелчку пальцев незнакомца проваливаюсь в темноту.

Глава 37 – Ключ от всей дверей

В помещении темно, и только свет от огня из камина освещает мрачные покои. Я лежу на жесткой лавке и смотрю в потолок. Где я? Где Жан?

Слышу чье-то чавканье за спиной и медленно поворачиваю голову.

– О, ты уже пришла в себя, – знакомый голос друга быстро приводит в чувства.

– Жан? Где мы?

– У меня в гостях.

Неожиданно из коридора появляется тот самый мужчина, что силой притащил меня сюда.

– Вы всех своих гостей силой притаскиваете к себе? – возмущенно фыркаю, поднимаясь с лавки.

– Я думал лучшая ученица самого Императора даст более достойный отпор.

– Я не лучшая ученица, я просто ученица. И до сих пор не понимаю, почему именно я.

Мужчина надменно усмехается и садится за стол.

– Очевидно, у него на тебя большие планы, неужели он не говорил, зачем ему ты?

– С какой стати я буду передавать вам личные разговоры с Императором, вы, собственно, кто?

Удивленно кошусь на Жана, который, похоже, чувствует себя, как дома.

– Он тринадцатый член совета Империи, магистр Гавар, – наконец, не выдерживает мой приятель.

Пристально смотрю на магистра. Темные густые волосы до плеч, и суровый взгляд придают ему пафосности.

– Зачем вы нас похитили?

Мужчина бросает на меня недоверчивый взгляд.

– Потому что меня беспокоит судьба Империи.

– Так может вы поговорите по этому поводу лично с Эйвальдом? Не думаю, что, украв студентов в Академии, вы узнаете много ценной информации.

Господин одобрительно ухмыляется.

– Так. У нас с тобой похоже не ладится разговор.

Встав из-за стола, магистр Гавар неспешно перемещается к шкафу, достает оттуда небольшую записную книжку и, ехидно ухмыляясь, сует мне в руки.

– Что это? – с любопытством спрашиваю я открывая книжку и, пробегаясь взглядом, по небрежному почерку.

Сперва идут хаотичные пометки из разных уголков Оваземелья.

Вот тут я провела свое девство, сюда мы с матерью переехали, когда она нашла новую работу, а с этим местом у меня связано самое нежное воспоминание… Постойте… Я мысленно останавливаюсь на строчке, где черным по белому записано название таверны, где меня нашел Эйвльд.

– Но здесь ведь описана вся моя жизнь! Все места, в которых я побывала. Неужели кто-то следил за мной?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь