Книга Ненужная жена дракона. Хозяйка заброшенного поместья, страница 29 – Катрин Алисина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ненужная жена дракона. Хозяйка заброшенного поместья»

📃 Cтраница 29

Понимаю.

Но не согласен.

Мысленно пожимаю плечами, с урожаем разберемся сами. Мне протекторат не нужен. Смотрю на Элиану. Хмыкаю. Кажется, мы вкладываем в это слово разные значения.

Да, оливки у нас под угрозой. Но я знаю одно поместье, где расположена лучшая в Солнечном краю роща.

Поместье… Элианы.

— Ты уже осмотрела оливковую рощу? — интересуюсь между делом.

Тишина.

Поднимаю взгляд от свитка. Не самая болтливая невеста мне досталась?

Она замерла с вилкой у рта. На кончике покачивается листик салата. Элиана же уставилась на меня с подозрением.

— Я лорд Южной провинции, я знаю у кого здесь есть оливки, — развожу руками. — У тебя одна из крупнейших рощ.

— Да? Да, я их видела.

— И как?

— Не плохо.

— Но и не хорошо?

Сталкиваемся взглядами. Элиана откладывает несчастную вилку, скрещивает руки на груди.

— Мне помощь не нужна.

— Я помню, — киваю, — но оливки нужны мне.

— Зачем? — удивленно.

Вздыхаю. Сложно с тобой Тейрвелл. Разглядываю будущую жену. Смягчаюсь. Почему-то не раздражает. Вот совсем. Но что с тобой поделать?

Собираюсь объяснить необходимость продажи товаров соседям. Прикидываю с чего начать. Но Элиана неожиданно с пониманием кивает:

— А-а-а, оливки шли на экспорт?

Выгибаю бровь.

— Какие познания.

— У меня были хорошие учителя… в Озерном краю, — отрезает. — Кому экспортируем?

— Герцог да'ар Альморейн, — не скрываю я.

Смотрит долго и внимательно. Не спрашивает. Затем все же кивает.

— Оливки будут.

— Я пришлю работников. Они все сделают, — киваю.

— Не нужно.

— Что?

— Мне не нужна помощь, сколько раз повторять? — раздраженно. — Я справлюсь. Считай оливки у твоего герцога.

— И как ты их обеспечишь? — усмехаюсь. — Сама урожай соберешь?

— Поверь, Мор’Кайр, будет надо, соберу лично, — закипает Элиана.

У нее лимассы этих оливковых деревьев. Одной хрупкой девушке подобное не под силу. Даже такой упертой, как молодая драконица.

А она точно не да’ар?

Я уже сомневаюсь, что обычный человек.

Понимаю, что Элиана попытается. Оценит масштаб, поймет, что не сможет — и все равно возьмется за дело.

Представляю ее, размякшую от жары, с порозовевшими щеками. Не спорит со мной. Нет сил.

— Уже хочу на это посмотреть, — ухмыляюсь.

Глава 24

Бальден Симар Дрейтон

Бальден Симар Дрейтон был несомненно разъярен. Проверки от вышестоящих чинов сыпались на него как из рога изобилия, а между тем его покровитель обещал, что подобное не повторится. И все из-за чего? Из-за какой-то жалкой человечки, решившей восстанавливать свое поместье. На кой демон ей вообще сдался полуразвалившийся особняк? Почему она не поступила, как все нормальные люди? Почему не передала ему управление?

Он сделал для этого все необходимое.

Итак, Бальден Симар Дрейтон был в ярости.

Сейчас он копался в городском архиве, пытаясь найти хоть что-то, что поможет ему избавиться от… демоновой Элианы Тейрвелл.

Насколько он помнил, их семья переехала из Солнечного края из-за неизвестной болезни. Мать Элианы, стоило ей оказаться в этих местах, как она начала угасать. Что-то в воздухе, в воде или местном климате действовало на нее. Что именно — никто так и не выяснил. Но семье Тейрвелл пришлось спешно покинуть местность и отправиться в Озерный край.

Разорить их поместье было крайне сложно. Но оно должно было стать венцом в плане Дрейтона и его покровителя. Во всяком случае, его покровитель так считал.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь