Книга Истинная попаданка для дракона, страница 60 – Катрин Алисина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная попаданка для дракона»

📃 Cтраница 60

— Вчера, стоило твоему дракону отправиться в бой, ты немедля бросила всё ради него, — начал перечислять Зейге. — А сегодня, ты весь вечер искала у себя драконьи когти, чувствуя в себе присутствие зверя Ридгора. И не сопротивлялась этому. Мне показалось, тебе это даже нравилось.

Тут Ридгор заинтересованно прислушался.

— И те странные мысли, чувства и ощущения — принадлежали тебе? — я уставилась на повелителя-дракона.

Странно, но меня это нисколько не расстроило. Объединили сердца — звучит романтично. Что бы это не значило. Кстати, а что это значит?

— Да, ты ощущала всё то, что чувствовал я. Только истинные пары на это способны. И точно также я ощущаю твои чувства, — Ридгор приобрел задумчивый вид.

— Почему ты мне ничего не рассказал?

— Я дал тебе время, чтобы не напугать.

— А что будет, если человек не примет истинную пару? — спросила я с замиранием сердца. Ведь я не собиралась оставаться в мире драконов.

— Дракон остается одинок. Он сделает несчастной возлюбленную, потому что не может ее отпустить, но и заставить любить тоже не способен.

— А, ага, хорошо, — забормотала я, собирая мысли в кучу. В голове вертелось: “Отпустить. Он не способен ее отпустить”. Я должна сказать ему. Даже истинная пара не причина выбрасывать собственную жизнь, забывать, кто ты. Нет, мне, конечно, хочется упасть в объятия Ридгора, забыв обо всем на свете. Но… я не могу.

Я собралась с духом и выпалила:

— Ридгор, я собираюсь вернуться в свой мир. Я не останусь здесь.

Сказала и замерла. Сейчас будет скандал.

Ридгор молчал с минуту. Потом ответил:

— Ты не сможешь вернуться, Эви. Как открыть врата знает только Йофрид, но к нему, уж прости, я тебя не отпущу.

Я продолжила, слегка оправдываясь:

— Я узнала легенду об одном механизме, — я старалась не смотреть на Зейге, не желая выдавать источник информации, — это сфера, которую, видишь ли, можно открыть сначала к Арборону, а уже оттуда в мой мир. Вот так, представляешь? — я нервно хихикнула.

— Это старая легенда, — Ридгор оторвал кусок мяса, хрустнув костью так, что мы с высшим вздрогнули.

— Так ты тоже ее знаешь? — Зейге сглотнул, подавшись вперед и впившись взглядом в Ридгора.

— Да. Весь род черных драконов ее знает, — Ридгор лениво откусил мясо, — этой сферы давно не существует, она утеряна, — прожевав, произнес он.

— Не-е-е-т, — протянули мы с Зейге синхронно.

— Никто даже не знает где сфера, а ты уверен что с ней? — обвиняющим тоном спросил Зейге, в голосе прорезались нотки обиды.

— Я знаю, где она, — горький смешок сорвался с губ дракона. — Сфера находится в землях Гэлдафен, которые принадлежат Йофриду.

Глава 19

После победы Ридгора над чудовищами атмосфера переменилась. Хозяева погасили камин и расставили повсюду множество свечей. А чтобы те не чадили, раскрыли окна, впустив свежий, приятный ночной воздух.

Компании угрюмых мужчин уступили место веселой молодежи. Все шептались, хихикали, заказывали всё новые кувшины сладкого ананасового сока и горячие закуски из свинины. Вскоре отовсюду доносились раскаты хохота.

Мы втроем, с Ридгором и Зейге, заняли уже полюбившийся мне столик у окна. Я разглядывала новую публику, так непохожую на местных жителей.

— Это ремесленники и мелкие торговцы из города приехали — отдохнуть от суеты, — пояснил Зейге, увидя мое изумление. — Здесь хорошо расслабиться, — он хмыкнул, — когда чудовищ нет. Да и менестрели частенько выступают. В деревнях комнаты в тавернах дешевле, а значит приходит больше народу. Чаще заказывают песни.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь