Книга Истинная попаданка для дракона, страница 57 – Катрин Алисина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Истинная попаданка для дракона»

📃 Cтраница 57

Владельцы таверны (потом я узнала, что это муж и жена) оказались не робкого десятка и, наоборот, с интересом подались вперед.

Мое предложение приготовить еды дракону, освободив хозяйку от лишней работы на вечер им понравилось. А через пару минут жарких споров, они даже согласились, что я добавлю в мясо свои приправы, слегка изменив местные рецепты. На требование предоставить Зейге в мое распоряжение, хозяева таверны просто пожали плечами.

Они ведь не знали, что я с ним заклинания обсуждать буду.

А всё потому, что я стремилась увидеть Ридгора как можно быстрее. Узнать, что он впорядке. А не ждать его возвращения, как принцесса в башне замка. Хотелось этого настолько, что готова была даже отправиться в лес, полный чудовищ. Не в одиночку — это занятие бессмысленное, я замерзну и заплутаю. А вместе с Зейге — уже какой-то шанс. Быть съеденной или найти Ридгора. Так себе шансец, конечно.

Довольно споро мы приготовили поесть и обсудили некоторые заклинания.

— А зачем в лесу заклинание отпугивания духов? — осторожно спросила я, и мой голос дрогнул. Темные маги, чудовища, теперь еще и призраки?

Зейге объяснил, что темные, хоть и не все, действительно могли призывать, привязывать и порабощать духов. Умел ли это Йофрид? Зейге не знал.

— В гильдии мы используем заклинание отпугивания, чтобы держать этих существ подальше, — сказал он, — другой защиты от них нет. Призыв духов — редкое искусство.

Расслабиться я не успела, как, видимо решив порадовать меня, Зейге продолжил:

— Но если девушка заинтересована в изучении этой школы магии, то Йофрид найдет учителя. Так что, если ты захочешь… — тут он прикусил язык и отвел взгляд.

Но в этот раз я невежливо потребовала объяснений:

— Я от Йофрида уже отказалась, так зачем ты мне это предлагаешь?

— По всей округе новость разнеслась: темный всегда выбирает для себя самую яркую девушку, не похожую на других.

— Да я обычная, — пожала я плечами, — как все.

— Ты из другого мира, а значит, точно отличаешся. Стоит Йофриду прознать о такой диковинке, и он сделает все, чтобы заполучить тебя. Так что тебе лучше не высовываться, если ты хочешь миновать его общество.

— Прям всё сделает? — заинтересовалась я.

— Золото, угрозы, лесть, обман, темное очарование — что угодно.

— Драконы говорили о золоте, когда я только появилась. Ридгор их одернул, назвав меня своей гостей, и его воины замолчали.

— У Йофрида много возможностей. И предложений. Не только для драконов, для всех, — забормотал Зейге и опустил взгляд, как-то съежившись.

В голову пришла странная, неприятная мысль. В свете последних слов, появление Зейге, его рассуждения о Фаридене и Лорги, стремление к темной магии — заиграло новыми красками.

Глава 18

Подумать как следует мне не удалось — на улице закричали. Я вздрогнула и, не раздумывая, побежала к двери. Ещё не распахнув ее, я поняла — это были возгласы радости. Повелитель-дракон вернулся.

Я испытала всю гамму чувств: от ликования и нетерпения, до смутной ревности и раздражения. Он не взял меня с собой, а теперь раскланивается перед восхищенными местными красотками.

Но увидев Ридгора, все чувства утонули в одном — в восхищении.

Девушки и женщины при виде повелителя восторженно восклицали, мужчины довольно улыбались. Они похлопывали друг-друга по плечам, словно сами сразили чудовище и вернулись победителями.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь