Онлайн книга «Магазинчик грешницы. Списанная со счетов»
|
Приношу “фее” ещё одну шелковую сорочку. Выкладываю перед другими покупательницами два рулона серого льна, потому что они спорят и никак не могут определиться окончательно. Замечаю, как Мика прошмыгивает мимо меня, и исчезает в дверях, кухоньки. — Всё это не то! Не то! — Анриетта отшвыривает сорочку. Успеваю поймать её, прежде чем она соскользнёт с прилавка на пол. Такое явное раздражение переходит границы приличия, и я уже собираюсь высказаться, но… — Анриетта, — строгий холодный голос Рэйнхарта заставляет фею встрепенуться, а других посетительниц заинтересованно вытянуть шеи. — Все эти сорочки были ничуть не хуже тех, что ты обычно выбираешь. Но если тебе что-то не нравится, мы просто уйдём. Анриетта резко меняется в лице, а на её губах вновь растягивается нежная улыбка. Заигралась и забылась? — Конечно, милый. Извини. Я немного… ммм… огорчилась… потому что хотела найти что-то… эээ… особенное… Но ты, как всегда, прав, пожалуй, нам лучше уйти. Она подходит к Рэйнхарту и проводит рукой по его предплечью. Не хочу на это смотреть и переключаю всё внимание на других покупательниц — отрезаю им ткань и принимаю оплату. Пусть бы уже эта сладкая парочка… троица… скорее убралась отсюда. — Ой! А где мой браслет? Все взгляды устремляются на поднятое запястье Анриетты. Браслета нет. Глава 27. Игра на вылет Ева — Рэйнхарт, милый, у меня только что на руке был браслет! — Я знаю… — Рэйнхарт хмурится. — Наверное, милочка, ваш браслет расстегнулся, пока вы перебирали кружева, — выступает с предположением покупательница серой ткани. — Мой браслет не мог расстегнуться сам по себе! — уверенно заявляет Анриетта, и тон её голоса мне очень не нравится. Обхожу прилавок и смотрю по сторонам. Приседаю, чтобы проверить, не мог ли браслет случайно залететь под вешалки с сорочками или в угол. — Я помогу, — Рэйнхарт тоже приседает и ищет браслет возле зеркала. — Вы ничего не найдёте! — раздражённый голос сверху. — Лоривьева, не нужно изображать невинность! Я же сказала, что браслет не мог сам расстегнуться! Там надёжный замок! — Что ты имеешь в виду? — от волнения перехожу на ты. До меня начинает доходить масштаб возможной подставы. Обращаю внимание, что леди Ехидны в лавке нет. Ушла? С чего бы? И это мне тоже не нравится. Зато покупательницы серой ткани уходить не спешат. Они явно ждут развязки столь занимательного события. — Ты обвиняешь Лоривьеву? — Орнуа поднимается и подходит к Анриетте. Он будто что-то ищет в её глазах. — Он. Не мог. Просто так. Исчезнуть! — фея уверенно цедит слова, едва не скалясь. В лавку как раз возвращается фира Кларис. В её руках стопка вещей для Мика. — Что случилось? — в голосе хозяйки беспокойство. Вот, блин… — На моей руке только что был браслет! А эта девица его, вероятно, решила себе присвоить! — тычет в меня пальчиком Анриетта. — Я требую, чтобы её обыскали! Да не охренела ли? Проглатываю много отборных слов и вежливо интересуюсь: — Зачем мне этот браслет? — Зачем браслет? Может, так ты надеялась поправить своё денежное положение? Раз не вышло за счёт мужчин, то… — Анриетта прекрати, это перешло уже все границы, — Рэйнхарт строго осекает её и берёт за руку. — Мы уходим. — Что? Ты защищаешь воровку? Ниорли? — взвивается и вырывает руку, не давая себя увести. — Я не воровка! — цежу сквозь зубы, но голос не повышаю. Не хватало ещё выглядеть истеричкой. |