Онлайн книга «Магазинчик грешницы. Списанная со счетов»
|
Снова тру лицо ладонями, чтобы прогнать сонливость. Последние месяцы превратились в бесконечный бег по кругу. Задачи в управлении, личные поручения короля… и “зверь”. Зверь, который умудряется бесследно исчезать и появляться в неожиданных местах и в неожиданное время. Кто бы за ним ни стоял, но он очень умело заметает следы. Улики, которые мы находим, ведут по ложным следам. Свидетели пропадают. Королевские ищейки периодически всплывают в реке с распоротой грудью… Зверь всегда на шаг впереди. Он насмехается. Он играет. Он словно знает наперёд всё, что мы планируем сделать. Король разочарован мною. Я был в числе основных претендентов на место тайного советника, но сейчас переместился на роли запасных. Мои враги ликуют. Хотя и они не приблизились к заветной должности. Место тайного советника временно занимает пожилой лорд Гортон, мечтающий оставить службу и сбежать в своё загородное имение “подальше от столичной суеты”. Но лорд Гортон лукавит. Дело не в суете, а в страхе. За последние месяцы число претендентов на заветную должность сократилось ещё на несколько человек… все они были найдены мёртвыми. — Рэйнхарт? Так я могу зайти в ювелирную лавку фира Тарэля? — мягкий голос и нежная улыбка. — М? Да, конечно, Анриетта. Матушка тоже, наверное, захочет выбрать себе подарок. Передай, что я разрешаю. Она широко улыбается и кокетливо выплывает за дверь. Следующие два часа оказываются довольно напряжёнными, но мне удаётся разобраться с неотложными делами ко времени. Покидаю управление Благословенного Правительствующего Собрания и направляюсь в лавку фира Тарэля. Матушка и Анриетта уже должны быть там. Надеюсь, что аппетиты обеих сегодня не выйдут за разумные границы. Не хотелось бы снова объяснять, что казна дома Орнуа не бездонна. — Рэйнхарт, только посмотри! Фир Тарэль подобрал это колье с редкими голубыми бриллиантами специально для меня! — восторженно хлопает в ладоши Анриетта. — Понимаешь? Ред-ки-е бриллианты! — А как же то колье с “редкими” розовыми сапфирами, что ты заказывала на прошлой неделе? — Так то было на прошлой неделе. К тому же я надевала его на приём, который мы с матушкой устраивали вчера в особняке Орнуа. И если бы ты вовремя вернулся домой, то знал бы об этом, — она говорит мягко, но не может скрыть недовольство. Вчерашний вечер да и всю ночь мне пришлось провести в соседнем городке, до которого всего час езды верхом. Именно там была найдена последняя жертва “зверя”. В столицу я вернулся лишь на рассвете и почти сразу отправился в управление. — Хорошо, Анриетта, давай поступим следующим образом: колье с редкими голубыми камнями мы закажем к твоим именинам, а сегодня… Поворачиваюсь к фиру Тарэлю, надеясь, что он предложит нечто такое, что порадует леди, но не будет стоить как половина особняка… — Аэээ… тогда браслет! — быстро ориентируется ювелир. — Молодой леди Орнуа подойдёт браслет из того же гарнитура, что и колье! В нём тоже редкие голубые бриллианты! Вот хитрец. Род Орнуа богат, но такими темпами и королевской казны надолго бы не хватило. Придётся поговорить с Анриеттой… но, разумеется, не при посторонних. — Милая, ты согласна? — жду ответа супруги, которая примеряет браслет. — Хорошо, Рэйнхарт… — Анриетта тяжело вздыхает и выглядит немного разочарованной. — Пусть будет по-твоему. |