Онлайн книга «Пленница императора драконов»
|
Заметив Кристиана, Цзиньлун жестом предложил нам подняться к нему. Я хотела отказаться, но брат уже бросился к лестнице и стал резво перепрыгивать через ступени. Мне ничего не оставалось кроме как последовать за ним. Не знаю, сколько ступеней было на белой мраморной лестнице, но, когда мы, наконец, добрались до террасы, у меня страшно болели ноги. Даже Кристиан запыхался, правда, он быстро пришёл в себя и бросился к Цзиньлуну. Тот обнял моего брата и погладил по голове. — Не нужно было так спешить, — сказал Цзиньлун, — я же никуда не ухожу. Кристиан отмахнулся. — Я совсем не устал. Мог бы ещё на сотню лестниц подняться! — гордо заявил он, вытерев пот со лба широким рукавом рубашки, — а это у вас корона? — спросил Кристиан, указав на необычный головной убор императора, — какая-то она некрасивая. — Кристиан! — воскликнула я. Это же надо было такое сказать! Но слова моего брата не обидели Цзиньлуна, а наоборот, рассмешили. — Ты так считаешь? — спросил он, — наверное, ты прав, но императору положено надевать этот головной убор на официальные приёмы. — Да, тяжело вам приходится, — посочувствовал Кристиан, снова вызвав улыбку у Цзиньлуна, — может, тогда откажетесь? — От короны? — уточнил император. — От этих смотрин, ну и от короны тоже, — ответил Кристиан, — зачем вам искать себе невесту? Лучше женитесь на моей сестре! Я не могла поверить, что Кристиан сказал такое вслух и густо покраснела. А когда Цзиньлун перевёл на меня взгляд, испуганно отвернулась. Как стыдно! Я же ни о чём таком не думала. То есть, думала, но не хотела, чтобы Цзиньлун об этом узнал. — Ты что такое говоришь? — промямлила я, избегая взгляда императора, — в царстве Ся другие традиции. Его Величество не может жениться на ком попало. В ответ на мои слова Кристиан фыркнул, а Цзиньлун промолчал. Он никак не отреагировал на предложение моего брата, и это заставило меня нервничать и смущаться ещё сильнее. Мог бы уже хоть что-то сказать! Перевести всё в шутку или рассказать о местных традициях. Почему он продолжает молчать? В тот миг, когда я осмелилась взглянуть на императора, рядом с ним появился слуга. — Повелитель, невесты прибыли, — сообщил он. Я и Кристиан обернулись и увидели, как открываются ворота в Пурпурный дворец. — Мне нужно идти, — бросил Цзиньлун, — вы можете остаться здесь, если хотите. И не дождавшись моего ответа, ушёл. А я пожалела, что так и не решилась посмотреть в глаза императору. Мне ничего не оставалось кроме как перевести взгляд на площадь. Когда ворота были распахнуты, на территорию дворца ступила торжественная процессия: маленькие пажи разбрасывали вокруг лепестки роз, за ними шли носильщики, державшие тяжёлые паланкины с невестами, далее следовали слуги и сопровождающие с дарами. Тут были даже диковинные животные и птицы! Я ахнула, наблюдая, как людское море заполняет площадь. Я и не думала, что невест будет так много! Перейдя по мостикам через реку, носильщики опустили паланкины на землю. Затем слуги помогли невестам выйти на свет. Я сделала шаг к краю террасы, чтобы получше их рассмотреть. Рядом со мной Кристиан даже поднялся на цыпочки. Невесты были одеты в дорогие шелковые платья с изысканной вышивкой, их волосы были собраны в сложные причёски, украшенные множеством заколок и цветов, кожа на лице выбелена и поверх был нанесён яркий макияж, а ещё каждая держала в руках по вееру. Что и говорить, выглядели они прекрасно. Я не осознанно коснулась своего лица. С того момента, как мы попали в царство Ся, я и не думала про макияж и в итоге все эти дни ходила перед императором в своём естественном облике. Мне стало обидно. Я тоже могла бы выглядеть, как они и понравиться Цзиньлуну. |