Онлайн книга «Пленница императора драконов»
|
Яд. В моей памяти всплыл образ, который я увидела, когда случайно проникла в мысли преступника. Тот собирался медленно травить Цзиньлуна, и ядовитый порошок хранил как раз в этом сосуде. Моё сердце забилось чаще, ладони вспотели. Я нашла доказательство! Почему бы не позвать стражу, пусть допросят того, кто жил в этой комнате. Да, преступник опасен, поэтому стоило обратиться за помощью. — Ты такая предсказуемая, — знакомый голос за спиной заставил меня похолодеть. Канцлер Гоушен. Как я и предполагала, он заманил меня в ловушку. Странно, но сейчас вместо страха я чувствовала гнев. Из-за канцлера я чуть не погибла, когда посланный им лазутчик поставил в комнату императора проклятую вазу, потом Гоушен вызвал потустороннее существо, из-за которого заболел мой брат и чуть не погиб Цзиньлун. Теперь пришла пора отвечать за свои злодеяния. Я обернулась и с вызовом посмотрела на него. — Так это были вы! — воскликнула я. Не знаю, какой реакции я ожидала от Гоушена, но он лишь рассмеялся, очевидно, нисколько не раскаиваясь в своих преступлениях. — Догадалась всё-таки, — скривился канцлер, — а я уж думал, что сумел всех провести. Но ничего, тебе всё равно никто не поверит. Его самоуверенность ещё больше меня злила. — Было слишком много совпадений, и в какой-то момент это стало выглядеть подозрительно, — сказала я, отметив, что Гоушен был вооружён: на поясе висел меч, а рядом кинжал. Я не знала, насколько искусным воином был канцлер, но раз он взял с собой оружие, наверняка умел с ним обращаться. Я обвела взглядом спальню в поисках предмета, который могла бы использовать в качестве щита, но ничего не нашла. — Так и думал, что от тебя проблем будет больше, чем пользы, — прошипел канцлер, — зачем я только привёз тебя сюда? Его слова заставили меня вздрогнуть. Что он имел в виду? — О чём вы? — спросила я, — во дворец я приехала по желанию императора. Канцлер рассмеялся противным смехом гиены. — Глупая девка! — рявкнул он, — именно я велел этому никчёмному Гуанли привезти тебя к себе, чтобы проверить, действительно ли ты обладала тёмным даром внушения. Но этот идиот не нашёл ничего лучше, чем устроить представление прямо под носом у повелителя. — При упоминании Цзиньлуна лицо Гоушена исказила ненависть. — Разумеется, мальчишка понял, что тебя можно использовать, и забрал себе. Так за всем стоял канцлер⁈ Это из-за него я и Кристиан попали в беду! — Не смейте так говорить о Цзиньлуне, он не мальчишка, а император царства Ся и ваш повелитель! — потребовала я. Гоушен насмешливо сощурился. — Защищаешь своего любовника? — спросил канцлер, — а он ведь приказал тебя казнить. Слова Гоушена ударили по сердцу, словно острый меч. Мне стало больно, и я почувствовала себя уязвимой. Но показывать это не хотела. — Вы просто воспользовались его состоянием, — заявила я, — и наверняка обманули. Если бы Цзиньлун знал правду, то никогда бы не принял такое решение. На самом деле, я не была уверена в том, что говорила, и Гоушен это понял. — Пытаешься убедить саму себя? — с издёвкой спросил он. Я не ответила. Сейчас не имело смысла обсуждать поступок Цзиньлуна. Я уже решила, что помогу ему, независимо от того, как он ко мне относился. — Вам придётся ответить за свои преступления! — сказала я. В облике Гоушена не появилось ни намёка на страх или волнение, наоборот, его лицо расплылось в хищной улыбке. |