Книга Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться, страница 26 – Кира Фарди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться»

📃 Cтраница 26

Пролетая над деревней, он заметил, как на площади копошится встревоженный муравейник жителей. Сердце в груди учащенно забилось. Что стряслось?

Сбросив чешую, он обернулся человеком и, стараясь не привлекать внимания, растворился в гуще толпы. Пробившись к передним рядам, Ирнис удивленно распахнул глаза. Во дворе таверны стояла девчонка-травница, встреченная им вчера в горах, и, не стесняясь в выражениях, выплескивала свой гнев.

— Где ваш принц?! — голос ее звенел и дробился в холодном воздухе. — Требую справедливого суда!

Рядом с ней, жалкий и перепуганный, словно побитый щенок, топтался худощавый паренек. Он размазывал по распухшему лицу слезы и жалобно подвывал.

— Д-да… мы требуем…

А напротив этой убогой парочки стояли его друзья.

— Чего требуешь, болезный? — драконы держались за животы, не в силах унять приступ веселья.

— Справедливого суда!

— Лира, пошли отсюда! — суетился рядом с девчонкой маленький старичок.

— Ты подставишь всю деревню, — тормошила ее какая-то женщина.

— Что здесь происходит?! — прогремел принц, расталкивая зазевавшихся жителей, и выходя вперед. — Дахор, Айлер, это так вы готовитесь к походу?

— О, Ирнис, — хлопнул себя по бедрам Айлер. — Это настоящее развлечение для поэта. У меня в голове уже начала складываться поэма. Вот послушай! — Айлер принял нужную позу, выставил перед собой ногу, вытянул руку и начал читать: — Деревенская простушка, как дикая зверушка, напала на драконов с прутиком лесным…

— Чт-о-о-о? — девушка сжала кулаки. — Да как вы смеете? Избили моего брата, еще и издеваетесь?

— Стоп! Хватит! — крикнул принц, и его меч рассек воздух.

Толпа отхлынула, как от удара хлыста, но не рассеялась. Мужики сжимали в руках кто палку, кто серп, кто грабли – жалкое подобие оружия, но в глазах их плескалась решимость, словно перед ними стоял не принц-дракон, наследник престола, а маленький мальчик. Ирнис видел настороженные взгляды исподлобья, ощущал колючую враждебность, витавшую в воздухе. Впереди высился гигант в кожаном фартуке с настоящим боевым мечом. Лезвие, купаясь в лучах восходящего солнца, хищно сверкало, а острие грозило смертельной остротой. Рядом с ним, словно хрупкий цветок под защитой дуба, переминалась с ноги на ногу миловидная женщина, чье лицо показалось Ирнису смутно знакомым.

Конечно, эта кучка деревенских не представляла серьезной угрозы для могущественных драконов, но слова, произнесенные вслух, имели силу.

«Требую справедливого суда!» — сказала девчонка, и теперь он, наследник престола, обязан был докопаться до истины, даже если она окажется горькой.

Женщина кинулась к принцу, вцепившись в рукав его камзола. В изумрудных омутах ее глаз плескались слезы, мольба о прощении застилала взгляд.

— Ваше Высочество, умоляю, простите моих детей! Лира еще совсем юна, беспечна, словно мотылек, не ведает опасности, не знает придворного этикета.

— Матушка! — возмущенно воскликнула травница и сверкнула такой же зеленью глаз. — Как ты можешь просить за них? Они избили твоего сына, пусть ответят за содеянное!

— Дахор, Айлер, говорите правду.

— Ты серьезно? — усмехнулся один Дахор. — Мы и пальцем не тронули бедолагу. Он успел наклюкаться эля до нашего прихода. Мы заходили в таверну, а он выходил, вот и получил по лбу дверью. Но разве мог случайный удар привести к таким последствиям? Тут что-то явно подстроено.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь