Книга Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться, страница 32 – Кира Фарди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Огненный холостяк, или Как заставить дракона жениться»

📃 Cтраница 32

Но рассматривать подробности было некогда. Она заметила брата, лежавшего на помосте, накрытом шкурами, кинулась к нему. Василь выглядел ужасно. Казалось, что жизнь вот-вот покинет его тело.

Лира заметалась, оглядываясь. Ложе, очаг, зеркало, в нем лохматая девчонка с безумными глазами, кресла, столики, шкафы, шкафы, шкафы…

И тут она заметила полки, уставленные разными мешочками, корзинками, коробами, бутылями и бросилась туда, но застыла в середине пещеры.

— А у тебя есть нюх, — засмеялся принц. — Там много лекарств. Ты же травница, поищи снадобья, которые помогут твоему брату.

— Но… — Лира замялась, — Василя сначала надо осмотреть.

— Хочешь, чтобы я это сделал? — усмехнулся Ирнис.

— Н-нет, я сама.

Лира сняла ремень, расстегнула тёплую куртку и стала дорожащими пальцами развязывать шнуровку на рубашке брата.

— Пусти. Айлер, понадобится горячая вода.

— Думаешь? — лениво протянул красавчик. — Тебе хочется возиться с этой деревенщиной?

Ирнис окатил приятеля таким злым взглядом, что тот мгновенно бросился зажигать очаг.

— Это мой народ. Да и ты живёшь за счёт этих людей. Напрягись немного, небеса тебя отблагодарят за это.

Принц слой за слоем снимал с Василя одежду, тот иногда вскрикивал от боли.

— Ой, осторожно! Пожалуйста, — шепотом умоляла Лира.

— Говори громче, что ты себе бормочешь поднос? — проворчал Ирнис.

— Г-голос пропал, — едва слышно пролепетала Лира, боясь добавить звука.

Она только что была свидетелем лавины и все еще не могла прийти в себя от страха.

— У него сломано несколько ребер и, возможно, сотрясение мозга, — констатировал принц. — Ну и лицо помято немного. Нужна плотная повязка и обезболивающий отвар. Ты уже все приготовила?

Он повернулся к Лире, все еще истуканом застывшей рядом.

— Ой!

Девушка побежала к полкам. Она разглядывала травы, принюхивалась, пробовала на вкус и складывала нужные в котелок, который принес ей огромный Дахор. Ее руки дрожали, мозг сходил с ума, дыхание прерывалось. Она не знала, как себя вести и что делать.

— А это тебе зачем? — раздался голос за спиной. — Хочешь угробить братца, чтобы не делить с ним наследство?

Внезапно из-за ее спины протянулась рука и выхватила из котелка пучок травы. Сердце Лиры ухнуло в пятки от страха: принц держал стебли аконита — смертельного яда.

Руки Лиры задрожали. Она судорожно сглотнула и задышала часто-часто.

— Н-нет, — пробормотала помертвевшими губами и сразу бросилась к свету.

Тщательно проверила каждую травинку, только после этого залила котелок водой и поставила на огонь.

— А ты опасная штучка, — усмехнулся Айлер. — Как зовут тебя, деревенщина.

Лира дернулась, будто получила пощечину, страх, звеневший в душе на одной бесконечной ноте, вдруг отступил.

— Лира, мое имя, господин. Так батюшка нарек перед тем, как умереть от смертельных ран.

— А кто твой отец? — спросил принц.

— Обычный солдат. Он служил в армии Его Величества и был ранен в сражении на границе.

Она резко вскинула голову, и платок, едва державшийся на макушке, свалился на пол. Тугой пучок, скрученный на затылке, распустился, и волна золотистых волос закрыла лицо девушки, плечи и спину.

Она сердито отбросила их назад, начала заплетать в косу и вдруг поймала взгляды драконов. Они смотрели на нее с изумлением как на невиданную диковину.

— Оставь ее, Айлер, — с досадой сказал Ирнис, но голос звучал непривычно глубоко и глухо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь